“东风载兰桨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“东风载兰桨”全诗
芳草野湖碧,落花春店香。
醉呼吴市酒,老作楚人狂。
良会催迟暮,青楼尚理妆。
更新时间:2024年分类:
《石湖》金銮 翻译、赏析和诗意
《石湖》是明代诗人金銮创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
东风载兰桨,
二月下横塘。
芳草野湖碧,
落花春店香。
醉呼吴市酒,
老作楚人狂。
良会催迟暮,
青楼尚理妆。
诗意:
这首诗描绘了一个春日的景色和情境。诗人乘着东风坐船,浆帆上载满了芳香的兰花,船行经过横塘。湖边的芳草绿茵,湖水碧绿,春天的气息洋溢其中。漫天的落花飘散着春天的芬芳,仿佛整个店铺都弥漫着花香。诗人醉饮着吴市的美酒,仿佛成了一个痴迷于楚地风情的楚人。然而,良辰美景和美酒的相聚也催促着时光的流逝,而青楼中的妇女们仍在妆点自己,为即将来临的晚宴做准备。
赏析:
《石湖》以细腻的笔触勾勒出了春日的美景和人们的欢愉情绪。诗中通过描写自然景色、花香和美酒,展现了春天的生机和繁华。东风载兰桨,充满了春天的气息与希望,使人感受到春风的温暖和活力。横塘上的芳草和碧蓝的湖水构成了一幅美丽的画面,给人以宁静和舒适之感。诗中的落花春店香,凸显了春天的花朵和芬芳的气息,也象征着世间的繁华与变迁。诗人醉饮吴市的美酒,表达了他对生活的热爱和享受,同时也抒发了对楚地风情的向往。最后,诗词以良会催迟暮和青楼尚理妆作结,暗示了时光的流逝和青春的短暂,也透露出人事如梦、物是人非的感慨。
整首诗词以细腻的描写和细致的意境表达了诗人对春天的热爱和对生活的享受,同时也透露出对时光流转和人生短暂的思考。
“东风载兰桨”全诗拼音读音对照参考
shí hú
石湖
dōng fēng zài lán jiǎng, èr yuè xià héng táng.
东风载兰桨,二月下横塘。
fāng cǎo yě hú bì, luò huā chūn diàn xiāng.
芳草野湖碧,落花春店香。
zuì hū wú shì jiǔ, lǎo zuò chǔ rén kuáng.
醉呼吴市酒,老作楚人狂。
liáng huì cuī chí mù, qīng lóu shàng lǐ zhuāng.
良会催迟暮,青楼尚理妆。
“东风载兰桨”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。