“想见多闲暇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“想见多闲暇”全诗
远水苍茫外,空山寂寞余。
老逢诸事懒,病觉故交疏。
想见多闲暇,应修辅教书。
更新时间:2024年分类:
《寄仲翔外史》机先 翻译、赏析和诗意
《寄仲翔外史》是明代诗人机先的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
寄仲翔外史
天涯又索居,
岁晏近何如。
远水苍茫外,
空山寂寞余。
老逢诸事懒,
病觉故交疏。
想见多闲暇,
应修辅教书。
中文译文:
寄给仲翔外史
又一次在天涯寻求居所,
岁月渐渐过去,近在何方。
远处的水一片苍茫,
空山中只有寂寞留存。
年老后对各种事情变得懒散,
病痛使我感到与故交疏远。
我想见到更多的闲暇时光,
应当抽时间修辅教书。
诗意:
该诗词表达了诗人机先的心境和生活状态。他感到自己居住在天涯边陲,孤独而寂寞。岁月流逝,他开始思考人生的意义和价值。远离繁华的水和空旷的山脉,使他感到无尽的孤独和落寞。年老后,他对事物变得懒散,病痛加重了他与故交之间的疏远感。然而,他仍然怀念过去的闲暇时光,并决心在空闲中修辅教书。
赏析:
《寄仲翔外史》以简洁的语言表达了诗人内心的孤独和思考。通过描绘天涯边陲的环境,诗人表达了一种无尽的寂寞和孤独感。诗中的"远水苍茫外,空山寂寞余"一句,通过对自然景观的描绘,进一步加强了孤独感的氛围。
诗人在诗中提到年老后变得懒散和病痛,这反映了他对生活的疲倦和无奈。然而,他仍然怀念过去的闲暇时光,并表达了对修辅教书的愿望。这显示了诗人对知识和学习的执着追求,以及对传授知识的责任感。
整首诗词以简约的语言展示了诗人内心的孤独、疲惫和对闲暇与知识的向往。它通过对自然景观和个人情感的交织,呈现了一种深沉而富有哲理的意境,引发读者对生活、岁月和人生意义的思考。
“想见多闲暇”全诗拼音读音对照参考
jì zhòng xiáng wài shǐ
寄仲翔外史
tiān yá yòu suǒ jū, suì yàn jìn hé rú.
天涯又索居,岁晏近何如。
yuǎn shuǐ cāng máng wài, kōng shān jì mò yú.
远水苍茫外,空山寂寞余。
lǎo féng zhū shì lǎn, bìng jué gù jiāo shū.
老逢诸事懒,病觉故交疏。
xiǎng jiàn duō xián xiá, yīng xiū fǔ jiāo shū.
想见多闲暇,应修辅教书。
“想见多闲暇”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。