“日色曈昽满凤楼”的意思及全诗出处和翻译赏析

日色曈昽满凤楼”出自明代黄佐的《西清词四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rì sè tóng lóng mǎn fèng lóu,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“日色曈昽满凤楼”全诗

《西清词四首》
红叶飘飖出御沟,银屏金屋不知秋。
侍臣鹄立空翘首,日色曈昽满凤楼

更新时间:2024年分类:

《西清词四首》黄佐 翻译、赏析和诗意

《西清词四首》是明代黄佐创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

红叶飘飖出御沟,
银屏金屋不知秋。
侍臣鹄立空翘首,
日色曈昽满凤楼。

译文:
红叶飘落出御沟,
银屏金屋不见秋。
侍臣鹄立空仰首,
日色昏黄满凤楼。

诗意:
这首诗描绘了明代时期的宫廷景象。红叶从御沟中飘落,但是在银屏金屋中,秋天的景色无法感知。侍臣们站在凤楼上,仰望空旷的天空。日色暗淡,昏黄的光线弥漫在凤楼中。

赏析:
《西清词四首》以简洁而富有意境的语言,描绘了明代宫廷的景象。通过对红叶飘落和银屏金屋的对比,表现了宫廷的封闭和与自然季节的脱节感。侍臣们仰望天空,暗示他们的无奈和渴望。整首诗以凄凉的意象和模糊的光线氛围,营造出一种寂静而忧郁的氛围。

该诗词运用了对比手法,通过红叶与银屏金屋的对照,凸显了宫廷中的孤立与封闭。同时,通过侍臣们仰望空天的描写,传达了他们对外界的渴望和对自然季节的失落感。整体上,这首诗词以简练的语言和意象,展示了明代宫廷的特殊氛围,给人以深思和凄凉之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日色曈昽满凤楼”全诗拼音读音对照参考

xī qīng cí sì shǒu
西清词四首

hóng yè piāo yáo chū yù gōu, yín píng jīn wū bù zhī qiū.
红叶飘飖出御沟,银屏金屋不知秋。
shì chén hú lì kōng qiáo shǒu, rì sè tóng lóng mǎn fèng lóu.
侍臣鹄立空翘首,日色曈昽满凤楼。

“日色曈昽满凤楼”平仄韵脚

拼音:rì sè tóng lóng mǎn fèng lóu
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日色曈昽满凤楼”的相关诗句

“日色曈昽满凤楼”的关联诗句

网友评论


* “日色曈昽满凤楼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日色曈昽满凤楼”出自黄佐的 (西清词四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。