“行远马穿蹄”的意思及全诗出处和翻译赏析

行远马穿蹄”出自唐代岑参的《祁四再赴江南别诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xíng yuǎn mǎ chuān tí,诗句平仄:平仄仄平平。

“行远马穿蹄”全诗

《祁四再赴江南别诗》
万里来又去,三湘东复西。
别多人换鬓,行远马穿蹄
山驿秋云冷,江帆暮雨低。
怜君不解说,相忆在书题。

更新时间:2024年分类:

作者简介(岑参)

岑参头像

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

《祁四再赴江南别诗》岑参 翻译、赏析和诗意

《祁四再赴江南别诗》是唐代诗人岑参创作的一首诗。该诗以别离为主题,表达了诗人对友人祁四再次南行的思念之情。

诗中写道,“万里来又去,三湘东复西。”诗人和朋友祁四长期分隔两地,祁四再次南行,往来千里,这里的“三湘”指的是长江、洞庭湖和湘江,祁四的行程一会儿东行一会儿西行。

下一句,“别多人换鬓,行远马穿蹄。”形容了诗人和祁四别离频繁,时光一晃而过,年岁的增长使得他们的发鬓日渐增多。祁四在行程中,骑着马奔波,马蹄疾行。

接下来的两句,“山驿秋云冷,江帆暮雨低。”描绘了诗人在山中驿站,秋天的云彩变得冷冷的,江上的帆船在夕雨中低低摆动。这里表现了诗人的心情,寒风萧瑟,江湖之间的交通堪忧。

最后两句,“怜君不解说,相忆在书题。”表达了诗人对祁四的怜惜之情。诗人明白祁四心事重重,却不愿明说。他们之间的交流主要通过书信。通过给祁四写下这首别离的诗题,诗人希望能够表达出自己的思念之情。

总体而言,该诗通过对友人祁四离别的描述,抒发了诗人对友情的思念之情。描写细腻,意境深远,传达了深挚的感情以及离别的辛酸之意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“行远马穿蹄”全诗拼音读音对照参考

qí sì zài fù jiāng nán bié shī
祁四再赴江南别诗

wàn lǐ lái yòu qù, sān xiāng dōng fù xī.
万里来又去,三湘东复西。
bié duō rén huàn bìn, xíng yuǎn mǎ chuān tí.
别多人换鬓,行远马穿蹄。
shān yì qiū yún lěng, jiāng fān mù yǔ dī.
山驿秋云冷,江帆暮雨低。
lián jūn bù jiě shuō, xiāng yì zài shū tí.
怜君不解说,相忆在书题。

“行远马穿蹄”平仄韵脚

拼音:xíng yuǎn mǎ chuān tí
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“行远马穿蹄”的相关诗句

“行远马穿蹄”的关联诗句

网友评论

* “行远马穿蹄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“行远马穿蹄”出自岑参的 (祁四再赴江南别诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。