“斯人沮溺流”的意思及全诗出处和翻译赏析
“斯人沮溺流”全诗
斯人沮溺流,日晏犹耕作。
今年拟有秋,烹羊祭先穑。
招我食力徒,斗酒聊取乐。
酣歌击瓦盆,昨晚牛生犊。
更新时间:2024年分类:
《方士志耕隐》郭完 翻译、赏析和诗意
《方士志耕隐》是明代诗人郭完创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
雨衣制青荷,雨笠编新箨。
斯人沮溺流,日晏犹耕作。
今年拟有秋,烹羊祭先穑。
招我食力徒,斗酒聊取乐。
酣歌击瓦盆,昨晚牛生犊。
诗意:
这首诗词描绘了一个方士志在田园耕耘隐居的生活场景。诗中表达了作者对自然和农耕生活的赞美,以及对简朴、自足的生活方式的向往。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了方士的生活场景。首两句描述了方士雨中穿着雨衣制作青荷,编制雨笠新箨的景象,展现了他们勤劳的劳作态度和对自然的敬畏。接下来的两句表达了方士不畏困境、坚持辛勤劳作的精神,即使到了傍晚仍然在田间努力耕作。接着,诗人表达了对即将到来的秋天的期盼,计划在秋季宰杀羊群,举行丰收之后的祭祀活动。诗的后半部分则表达了方士的隐居生活态度,他邀请诗人共进美食,用斗酒取乐,并以酣歌击瓦盆的方式表达欢乐的心情。最后两句以牛生犊的场景作为结束,展示了生命的延续和农耕生活的喜悦。
整首诗词通过对方士的生活场景的描绘,展现了一种追求简朴自足的农耕生活理念。诗中充满了对自然的赞美和对艰辛劳动的敬意,同时也表达了对友情和美食的向往。这首诗词通过简练的描写和清新的意象,传递出一种宁静、自由、朴素的生活态度,展示了作者对田园生活的热爱和追求。
“斯人沮溺流”全诗拼音读音对照参考
fāng shì zhì gēng yǐn
方士志耕隐
yǔ yī zhì qīng hé, yǔ lì biān xīn tuò.
雨衣制青荷,雨笠编新箨。
sī rén jǔ nì liú, rì yàn yóu gēng zuò.
斯人沮溺流,日晏犹耕作。
jīn nián nǐ yǒu qiū, pēng yáng jì xiān sè.
今年拟有秋,烹羊祭先穑。
zhāo wǒ shí lì tú, dǒu jiǔ liáo qǔ lè.
招我食力徒,斗酒聊取乐。
hān gē jī wǎ pén, zuó wǎn niú shēng dú.
酣歌击瓦盆,昨晚牛生犊。
“斯人沮溺流”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。