“西樵更向西”的意思及全诗出处和翻译赏析

西樵更向西”出自明代郭登的《过西樵贾氏隐居》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī qiáo gèng xiàng xī,诗句平仄:平平仄仄平。

“西樵更向西”全诗

《过西樵贾氏隐居》
何处觅幽栖,西樵更向西
梨花千树雪,茅屋数声鸡。
涧水穿林入,春云压雨低。
仙源知近远,应使世人迷。

更新时间:2024年分类:

《过西樵贾氏隐居》郭登 翻译、赏析和诗意

《过西樵贾氏隐居》是明代诗人郭登创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
何处觅幽栖,
西樵更向西。
梨花千树雪,
茅屋数声鸡。
涧水穿林入,
春云压雨低。
仙源知近远,
应使世人迷。

诗意:
这首诗词描述了诗人郭登在寻找幽静居所的过程中经过了西樵山,并进一步向西方前行。诗中描绘了梨花如雪的美景,以及茅屋中鸡鸣的声音。随着涧水从林间流过,春云低垂,形成了一幅宁静而神秘的画面。诗人认为仙人居住的源泉应当近在咫尺,却又将其隐藏起来,让世人感到迷惑。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一幅寻求幽静隐居的画面。诗人通过描述西樵山和在山中感受到的自然景观,表达了自己对于宁静生活的向往和追求。梨花如雪的描绘传达出春天的美丽景色,茅屋中鸡鸣的声音则突出了宁静的氛围。涧水穿林、春云压雨低的描写使整首诗词更加富有意境和神秘感。

诗人在最后两句诗中表达了自己对仙人居住地的想象和追求。他认为仙人居住的源泉应当近在咫尺,但却将其隐藏起来,使世人感到迷惑。这种描述流露出诗人对于追求高尚境界和超越凡俗的向往,同时也暗示了仙境的神秘性和不易触及的特点。

整首诗词通过简洁明了的语言、生动的描写和抒发真情实感的手法,表达了诗人对幽静隐居的渴望和对仙境的向往。它展现了自然与人文的和谐,以及人们内心深处的向往与追求,具有一定的审美价值和哲理意味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“西樵更向西”全诗拼音读音对照参考

guò xī qiáo jiǎ shì yǐn jū
过西樵贾氏隐居

hé chǔ mì yōu qī, xī qiáo gèng xiàng xī.
何处觅幽栖,西樵更向西。
lí huā qiān shù xuě, máo wū shù shēng jī.
梨花千树雪,茅屋数声鸡。
jiàn shuǐ chuān lín rù, chūn yún yā yǔ dī.
涧水穿林入,春云压雨低。
xiān yuán zhī jìn yuǎn, yīng shǐ shì rén mí.
仙源知近远,应使世人迷。

“西樵更向西”平仄韵脚

拼音:xī qiáo gèng xiàng xī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“西樵更向西”的相关诗句

“西樵更向西”的关联诗句

网友评论


* “西樵更向西”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西樵更向西”出自郭登的 (过西樵贾氏隐居),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。