“花发不知名”的意思及全诗出处和翻译赏析

花发不知名”出自明代郭登的《过安南卫》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huā fā bù zhī míng,诗句平仄:平平仄平平。

“花发不知名”全诗

《过安南卫》
绝顶见孤城,征骖向晓行。
鸟啼多异响,花发不知名
石涧闲云碓,山田趁火耕。
愁闻耆老说,三月未曾晴。

更新时间:2024年分类:

《过安南卫》郭登 翻译、赏析和诗意

《过安南卫》是一首明代的诗词,作者是郭登。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
绝顶见孤城,
征骖向晓行。
鸟啼多异响,
花发不知名。
石涧闲云碓,
山田趁火耕。
愁闻耆老说,
三月未曾晴。

诗意:
这首诗描绘了诗人经过安南卫的情景。诗人登上高山,远远看到一座独立的城池。他骑着战马,向着黎明出发。周围鸟儿的鸣叫声多种多样,花朵绽放却未知其名。在石涧旁,有轻松自在的白云飘荡,有人在山田中利用火焰耕作。诗人听到一位年长者说起忧愁的事情,三月份一直没有晴天。

赏析:
这首诗以简洁而生动的语言描绘了诗人经过安南卫的景象,展现了自然和人文的对比。诗人站在高山之巅,可以远远地看到孤立的城池,给人一种壮丽的感觉。他骑着战马,向着黎明勇往直前,表达了对征途的无畏和决心。鸟儿的鸣叫声和未知名的花朵,增加了诗词的神秘感和异域风情。

在石涧旁,闲云飘荡,人们利用火焰耕作山田,展现了自然和人类的和谐共处。然而,诗人听到耆老所说的忧愁事情,暗示着一种无法改变的困境。三月未曾晴的描述,似乎暗示了辗转难眠的心情和希望的渴望。

整首诗以简练的语言勾勒出了一幅生动的画面,展现了大自然的壮丽和人类的生活。同时,通过对不同元素的对比和描绘,诗人传达了对困境的认知和对美好未来的向往。这首诗抓住了读者的情感,同时也让人深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花发不知名”全诗拼音读音对照参考

guò ān nán wèi
过安南卫

jué dǐng jiàn gū chéng, zhēng cān xiàng xiǎo xíng.
绝顶见孤城,征骖向晓行。
niǎo tí duō yì xiǎng, huā fā bù zhī míng.
鸟啼多异响,花发不知名。
shí jiàn xián yún duì, shān tián chèn huǒ gēng.
石涧闲云碓,山田趁火耕。
chóu wén qí lǎo shuō, sān yuè wèi zēng qíng.
愁闻耆老说,三月未曾晴。

“花发不知名”平仄韵脚

拼音:huā fā bù zhī míng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花发不知名”的相关诗句

“花发不知名”的关联诗句

网友评论


* “花发不知名”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花发不知名”出自郭登的 (过安南卫),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。