“风雨小窗心似水”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风雨小窗心似水”全诗
风雨小窗心似水,墨花轻染夜灯红。
更新时间:2024年分类:
《冬日》顾源 翻译、赏析和诗意
《冬日》是明代诗人顾源创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
平生未有惊人事,
残病林间一老翁。
风雨小窗心似水,
墨花轻染夜灯红。
诗意:
这首诗词描绘了一个寒冷冬日的景象,同时也抒发了诗人内心深处的思考和情感。诗人通过描写一位病弱而孤独的老人,表达了对平淡生活的感慨和对人生的思考。
赏析:
首句“平生未有惊人事”,表达了诗人对自己平凡生活的概括,没有什么特别引人注目的事情发生。这句话也可以理解为诗人对自己平凡的一生的接受和满足。
接着,诗人描绘了一位孤独的老人,他病弱且年迈,在寒冷的林间度过冬日。这个形象可以被视为诗人自己的写照,通过描写老人的境遇,诗人表达了自己对孤独和脆弱的感受。
第三句“风雨小窗心似水”,通过自然元素的描绘,表达了诗人内心的冷漠和淡定。冬天的风雨打在小窗上,诗人的内心就像静静流淌的水一样,没有太多的波澜和激动。
最后一句“墨花轻染夜灯红”,运用意象的手法,诗人描绘了一个夜晚的景象。墨花的轻染和夜灯的红光交相辉映,给人以温暖和安慰的感觉。这句话可以理解为诗人对艺术的追求和对美好事物的渴望,同时也传递出一种希望和乐观的情绪。
整首诗词通过对自然景物和人物的描绘,表达了诗人对生活的思考和感悟。诗人从平凡的生活中汲取灵感,表达了对生命的理解和对美好的追求。同时,诗人也透露出对孤独和脆弱的感受,但通过艺术的表达,他能够找到一种安慰和希望。
“风雨小窗心似水”全诗拼音读音对照参考
dōng rì
冬日
píng shēng wèi yǒu jīng rén shì, cán bìng lín jiān yī lǎo wēng.
平生未有惊人事,残病林间一老翁。
fēng yǔ xiǎo chuāng xīn shì shuǐ, mò huā qīng rǎn yè dēng hóng.
风雨小窗心似水,墨花轻染夜灯红。
“风雨小窗心似水”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。