“吴王宫殿水流香”的意思及全诗出处和翻译赏析

吴王宫殿水流香”出自明代贡悦的《画莲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wú wáng gōng diàn shuǐ liú xiāng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“吴王宫殿水流香”全诗

《画莲》
吴王宫殿水流香,步屟廊深暑气凉。
长日香风吹不断,藕花多处浴鸳鸯。

更新时间:2024年分类:

《画莲》贡悦 翻译、赏析和诗意

《画莲》是一首明代的诗词,作者是贡悦。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
吴王宫殿水流香,
步屟廊深暑气凉。
长日香风吹不断,
藕花多处浴鸳鸯。

诗意:
这首诗词描绘了吴王宫殿中的一幅画面,表达了盛夏时节宫殿内清凉宜人的感觉。水中散发着香气,步屟廊深处的凉意使人舒适。整个夏日中,香风吹拂不停,让处处藕花都能浸泡着鸳鸯。

赏析:
这首诗词以细腻的笔触描绘了吴王宫殿中的一幅景象,通过对水流香气和凉爽气息的描写,展现了宫殿内的宜人环境。作者运用了形象生动的细节,让读者仿佛置身于吴王宫殿之中,感受到那清凉宜人的氛围。

首句“吴王宫殿水流香”以吴王宫殿中的水流散发香气为开场,给人一种清新宜人的感觉。接着,“步屟廊深暑气凉”描绘了廊道深处的凉意,给读者带来清凉的感受。第三句“长日香风吹不断”表达了夏日中不断吹拂的香风,进一步加强了清凉的感觉。最后一句“藕花多处浴鸳鸯”则描绘了藕花浸泡鸳鸯的情景,给人以和谐、宁静的感受。

整首诗词通过对细节的描写,将读者带入到吴王宫殿的环境中,感受到其中的凉爽和宜人。同时,藉由对水流香气和藕花浸泡鸳鸯的描绘,也呈现出了一种和谐、美好的氛围。这首诗词以简洁、生动的语言描绘了一个清凉宜人的画面,给人以舒适和美感,展示了作者的细腻描写能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吴王宫殿水流香”全诗拼音读音对照参考

huà lián
画莲

wú wáng gōng diàn shuǐ liú xiāng, bù xiè láng shēn shǔ qì liáng.
吴王宫殿水流香,步屟廊深暑气凉。
cháng rì xiāng fēng chuī bù duàn, ǒu huā duō chù yù yuān yāng.
长日香风吹不断,藕花多处浴鸳鸯。

“吴王宫殿水流香”平仄韵脚

拼音:wú wáng gōng diàn shuǐ liú xiāng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吴王宫殿水流香”的相关诗句

“吴王宫殿水流香”的关联诗句

网友评论


* “吴王宫殿水流香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吴王宫殿水流香”出自贡悦的 (画莲),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。