“偶然值兰交”的意思及全诗出处和翻译赏析
“偶然值兰交”全诗
清池曲且广,高杨夹路垂。
层楼贮图史,密室藏姜姬。
出门即湖山,兴到惟所之。
偶然值兰交,谈谑或忘归。
人生行乐耳,须富贵何时。
¤
更新时间:2024年分类:
《五十篇》冯梦祯 翻译、赏析和诗意
《五十篇》是明代作家冯梦祯的一首诗词。这首诗词描述了作者身处山水之间的生活情趣,并表达了对富贵的渴望。
诗词的中文译文如下:
吾土饶山水,卜筑面清池。
我生活在山水丰饶的土地上,选址建造了一个清澈的池塘。
清池曲且广,高杨夹路垂。
这个池塘曲折而宽广,高大的杨树环绕着道路垂下枝叶。
层楼贮图史,密室藏姜姬。
楼层上保存着丰富的历史文物,隐密的房间中藏着美丽的姜姬。
出门即湖山,兴到惟所之。
走出家门就能看到湖泊和山峦,心情愉悦,去往哪里都随心所欲。
偶然值兰交,谈谑或忘归。
偶尔遇到志同道合的朋友,一起闲谈嬉笑,有时会忘记回家。
人生行乐耳,须富贵何时。
人生的乐趣在于享受,但富贵的境地何时才能实现呢?
这首诗词通过描绘山水景色和生活情趣,表达了作者对于富贵的向往。作者借助自然景色和历史文物,展现了他生活的丰富与愉悦。诗中的清澈池塘、高大的杨树、保存的历史文物和美丽的姜姬都是富有生活情趣的元素。作者在这样的环境中,与志同道合的朋友相遇,忘却归家的时间,寻求人生的乐趣。然而,诗末的反问句"须富贵何时"表达了作者对于富贵境地的渴望和追求,暗示了他对于更高层次的享受和成就的向往。
这首诗词通过描述自然景色和人情趣味,展现了作者对于生活的热爱和对于富贵的向往。它传达了一种对于自由和追求更高境界的渴望,同时也让人感受到了作者与山水自然之间的亲密联系和生活的愉悦。
“偶然值兰交”全诗拼音读音对照参考
wǔ shí piān
五十篇
wú tǔ ráo shān shuǐ, bo zhù miàn qīng chí.
吾土饶山水,卜筑面清池。
qīng chí qū qiě guǎng, gāo yáng jiā lù chuí.
清池曲且广,高杨夹路垂。
céng lóu zhù tú shǐ, mì shì cáng jiāng jī.
层楼贮图史,密室藏姜姬。
chū mén jí hú shān, xìng dào wéi suǒ zhī.
出门即湖山,兴到惟所之。
ǒu rán zhí lán jiāo, tán xuè huò wàng guī.
偶然值兰交,谈谑或忘归。
rén shēng xíng lè ěr, xū fù guì hé shí.
人生行乐耳,须富贵何时。
¤
“偶然值兰交”平仄韵脚
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平三肴 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。