“高楼明月依然在”的意思及全诗出处和翻译赏析

高楼明月依然在”出自明代都穆的《悼张灵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gāo lóu míng yuè yī rán zài,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“高楼明月依然在”全诗

《悼张灵》
写画哦诗意自便,科场休谓子无缘。
高楼明月依然在,辽鹤归来定几年。

更新时间:2024年分类:

《悼张灵》都穆 翻译、赏析和诗意

《悼张灵》是明代都穆创作的一首诗词。这首诗词表达了对已故的张灵的哀悼之情,同时也反映了作者对生命和时光流逝的思考。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
悼张灵

画哦诗意自便,
科场休谓子无缘。
高楼明月依然在,
辽鹤归来定几年。

诗意:
这首诗词的开头,表明了诗意的自由和随意,作者宣称自己的作品不受拘束,可以自由发挥。接着,他提到科举考试,暗指自己没有机会通过科举考试,无法在官场上有所成就。

接下来的两句描述了高楼上明亮的月光,意味着时间的流逝,月光照耀着高楼,显示了时间的不断变化。最后两句则表达了辽鹤归来的情景,这里的辽鹤可以被视为一种象征,代表着张灵的归来,也暗示了时间的流逝和人生的短暂。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对已故张灵的哀悼之情,同时也反映了作者对生命和时光流逝的思考。诗词开头的"画哦诗意自便"表明了作者在写诗时的自由心态,不受拘束,可以随心所欲地表达自己的情感。

第二句"科场休谓子无缘"暗示了作者自己没有通过科举考试,无法在科场上有所成就,与已故的张灵相比,作者感到自己与成功无缘。

接下来的两句描述了高楼上明亮的月光,表达了时间的不断流逝。月光照耀着高楼,暗示了岁月的变迁,人生的短暂。最后两句以辽鹤归来为象征,表达了对已故者归来的思念和对时间流逝的感慨。

整首诗词以简洁明了的语言和意象,传达了作者对逝去时光和人生短暂的思考,抒发了对已故者的哀悼之情,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“高楼明月依然在”全诗拼音读音对照参考

dào zhāng líng
悼张灵

xiě huà ó shī yì zì biàn, kē chǎng xiū wèi zi wú yuán.
写画哦诗意自便,科场休谓子无缘。
gāo lóu míng yuè yī rán zài, liáo hè guī lái dìng jǐ nián.
高楼明月依然在,辽鹤归来定几年。

“高楼明月依然在”平仄韵脚

拼音:gāo lóu míng yuè yī rán zài
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“高楼明月依然在”的相关诗句

“高楼明月依然在”的关联诗句

网友评论


* “高楼明月依然在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高楼明月依然在”出自都穆的 (悼张灵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。