“茗碗渴深无用谱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“茗碗渴深无用谱”全诗
还他仙壑真风月,阅尽俳场假笑啼。
茗碗渴深无用谱,药囊病惯不看题。
山僮事简扉关早,为语霜畦过虎蹄。
更新时间:2024年分类:
《诗(七首)》董养河 翻译、赏析和诗意
这首诗词《诗(七首)》是明代董养河创作的,以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
岩际茅低星更低,
竹栏松径步来迷。
还他仙壑真风月,
阅尽俳场假笑啼。
茗碗渴深无用谱,
药囊病惯不看题。
山僮事简扉关早,
为语霜畦过虎蹄。
诗意:
这首诗词描绘了诗人游山玩水的情景,并通过对自然景物和人情世故的对比,表达了对纯真自然的向往和对世俗虚伪的嗟叹之情。
赏析:
诗词的开头两句写道,“岩际茅低星更低,竹栏松径步来迷。”诗人置身于岩石和茅草之间,星空低垂,给人一种陷入迷茫之中的感觉。接下来的两句,“还他仙壑真风月,阅尽俳场假笑啼。”诗人把真正的风月之美归还给了仙境,意味着人间的风雅已被俳场的虚假笑声所掩盖,让人感到心生悲凉。第五句“茗碗渴深无用谱,药囊病惯不看题。”表达了诗人对功利之物的厌倦,茶碗再深,渴望仍无法满足;药囊虽然装满药物,但习惯性地不看医书。最后两句“山僮事简扉关早,为语霜畦过虎蹄。”描写了山中僧侣清净简朴的生活,他们早早关上门扉,冬天甚至因为怕虎进侵而语音轻柔。整首诗词通过对自然景物和人事的描写,表达了诗人对纯真自然和追求高雅的向往,以及对俗世虚伪和功利的深深失望之情。
“茗碗渴深无用谱”全诗拼音读音对照参考
shī qī shǒu
诗(七首)
yán jì máo dī xīng gèng dī, zhú lán sōng jìng bù lái mí.
岩际茅低星更低,竹栏松径步来迷。
hái tā xiān hè zhēn fēng yuè, yuè jǐn pái chǎng jiǎ xiào tí.
还他仙壑真风月,阅尽俳场假笑啼。
míng wǎn kě shēn wú yòng pǔ, yào náng bìng guàn bù kàn tí.
茗碗渴深无用谱,药囊病惯不看题。
shān tóng shì jiǎn fēi guān zǎo, wèi yǔ shuāng qí guò hǔ tí.
山僮事简扉关早,为语霜畦过虎蹄。
“茗碗渴深无用谱”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。