“挂衣松上绾长藤”的意思及全诗出处和翻译赏析

挂衣松上绾长藤”出自明代冬谿泽公的《西天目高峰塔院》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guà yī sōng shàng wǎn zhǎng téng,诗句平仄:仄平平仄仄仄平。

“挂衣松上绾长藤”全诗

《西天目高峰塔院》
千丈岩扉不易登,真身长綍最高层。
日中乍见驯檐鸟,云外时逢礼塔僧。
行道石边纷异草,挂衣松上绾长藤
青年即有栖迟约,白首谁知尚未能。

更新时间:2024年分类:

《西天目高峰塔院》冬谿泽公 翻译、赏析和诗意

《西天目高峰塔院》是一首明代的诗词,作者是冬谿泽公。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
千丈高峰的岩石门扉难以攀登,
真身长綍在最高的一层。
正午时分突然看见驯檐鸟,
在云外的时候遇见礼塔中的僧人。
行走的路边有各种奇异的草,
衣服挂在松树上绕着长长的藤蔓。
青年时期即使有栖身之地也不稳定,
年老时谁会知道尚未成功。

诗意:
《西天目高峰塔院》描绘了一个高山上的佛塔,表达了一种对佛教寺院和修行者的景仰之情。诗中描述了攀登高峰的困难和艰险,但也提到了登上最高层可以看到真身长綍的奖赏。诗人在正午时分看到了驯檐鸟,这象征着修行者在极高处的宁静和超脱。诗中还描绘了行走的路边有各种奇异的草,以及衣服挂在树上的景象,展示了高山的神秘和宁静之美。最后,诗人通过描述青年时期的不稳定和年老时期的未知,表达了对人生的思考和对未来的迷茫。

赏析:
《西天目高峰塔院》以描绘高山佛塔的景象为主题,通过细腻的描写和象征手法,展示了佛教修行的境界和人生的追求。诗中的景物描写生动而具体,给人以强烈的视觉感受。作者通过描绘高峰的险阻、真身长綍的神秘和云外礼塔中的僧人,营造出一种宁静、超脱的氛围,使读者能够感受到佛教修行的境界和追求心灵的平静。

诗中还通过草木和藤蔓的描写,表达了大自然的美丽和宁静,进一步强调了高山佛塔的神秘氛围。最后,诗人的思考和迷茫在诗的结尾得到体现,他描述了青年时期的不稳定和年老时期的未知,以此表达了对人生的思考和对未来的迷茫。

总体而言,《西天目高峰塔院》通过精细而生动的描写,以及象征手法的运用,展示了佛教修行的境界和人生的追求,给人以美的享受和思考的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“挂衣松上绾长藤”全诗拼音读音对照参考

xī tiān mù gāo fēng tǎ yuàn
西天目高峰塔院

qiān zhàng yán fēi bù yì dēng, zhēn shēn cháng fú zuì gāo céng.
千丈岩扉不易登,真身长綍最高层。
rì zhōng zhà jiàn xún yán niǎo, yún wài shí féng lǐ tǎ sēng.
日中乍见驯檐鸟,云外时逢礼塔僧。
háng dào shí biān fēn yì cǎo, guà yī sōng shàng wǎn zhǎng téng.
行道石边纷异草,挂衣松上绾长藤。
qīng nián jí yǒu qī chí yuē, bái shǒu shéi zhī shàng wèi néng.
青年即有栖迟约,白首谁知尚未能。

“挂衣松上绾长藤”平仄韵脚

拼音:guà yī sōng shàng wǎn zhǎng téng
平仄:仄平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“挂衣松上绾长藤”的相关诗句

“挂衣松上绾长藤”的关联诗句

网友评论


* “挂衣松上绾长藤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“挂衣松上绾长藤”出自冬谿泽公的 (西天目高峰塔院),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。