“何处鼓逢逢”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何处鼓逢逢”全诗
雨寒还带雪,云厚不随风。
此岁既消去,余生宁未空。
临阶看燎火,亦复趁儿童。
更新时间:2024年分类:
《庚午除夕》冬谿泽公 翻译、赏析和诗意
《庚午除夕》是一首明代的诗词,作者是冬谿泽公。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
何处鼓逢逢,
虚堂独坐中。
雨寒还带雪,
云厚不随风。
此岁既消去,
余生宁未空。
临阶看燎火,
亦复趁儿童。
诗意:
这首诗描绘了除夕夜的景象,表达了作者对岁月流逝的思考和对生活的感悟。作者孤独地坐在空荡的房间里,听到远处传来鼓声,感叹时间的流逝和岁月的更替。雨和寒冷的天气让人感到更加冷冽,厚重的云层也不受风的影响。作者认为这一年即将过去,但他的余生并不会是空虚无味的。他站在门前看着燃烧的篝火,也像孩童一样感受着节日的快乐。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了除夕夜的氛围,通过作者的感慨和思考,抒发了对时间流逝和人生价值的思考。诗中的鼓声、雨雪和云层等意象,给人一种静谧而寂寥的感觉,与作者孤独坐在虚堂的形象相呼应。同时,诗中的"此岁既消去,余生宁未空"表达了作者对未来的期待和对余生的珍惜。最后,作者站在门前看着燃烧的篝火,以及趁着儿童们的欢笑,展现了对节日喜庆的参与和对生活的热爱。
整体而言,这首诗词通过简洁的语言和深刻的意象,描绘了除夕夜的氛围和作者对时间流逝和生活价值的思考,展示了作者对未来的期待和对生活的热爱。
“何处鼓逢逢”全诗拼音读音对照参考
gēng wǔ chú xī
庚午除夕
hé chǔ gǔ féng féng, xū táng dú zuò zhōng.
何处鼓逢逢,虚堂独坐中。
yǔ hán hái dài xuě, yún hòu bù suí fēng.
雨寒还带雪,云厚不随风。
cǐ suì jì xiāo qù, yú shēng níng wèi kōng.
此岁既消去,余生宁未空。
lín jiē kàn liáo huǒ, yì fù chèn ér tóng.
临阶看燎火,亦复趁儿童。
“何处鼓逢逢”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。