“夜行防虎阱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夜行防虎阱”出自明代邓渼的《田家乐二首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yè xíng fáng hǔ jǐng,诗句平仄:仄平平仄仄。
“夜行防虎阱”全诗
《田家乐二首》
烟火高原合,鸡豚小市通。
夜行防虎阱,寒至筑牛宫。
捕雀遵桑翳,浇麻引竹筒。
今年倍收秫,不怕瓮头空。
¤
夜行防虎阱,寒至筑牛宫。
捕雀遵桑翳,浇麻引竹筒。
今年倍收秫,不怕瓮头空。
¤
更新时间:2024年分类:
《田家乐二首》邓渼 翻译、赏析和诗意
《田家乐二首》是明代邓渼的作品。这首诗描绘了农村田园生活的欢乐场景。
诗意:
诗中通过描绘烟火高扬的景象,以及农户们在小市集交流的场景,展现了农家乐的欢乐氛围。诗人提及了夜间行走时设置的防虎陷阱和为了寒冷时节而建造的牛宫,这些细节揭示了田园生活的真实性和农人们的勤劳与智慧。此外,诗人还描写了捕捉雀鸟时遵循桑树的阴影,并利用竹筒浇水和引水的情景,表现了农民对于大自然的善巧运用。最后,诗人表达了今年丰收的喜悦和对未来的乐观心态。
赏析:
《田家乐二首》以简洁的语言展现了农村生活的愉悦和田园景象。诗人运用生动的描写,通过烟火、市集、防虎陷阱、牛宫等元素,使读者能够感受到农家乐的热闹与兴奋。同时,诗人也通过描绘捕捉雀鸟和灌溉的细节,展示了农民们对于自然的敏锐观察和智慧运用。最后两句表达了农民对于丰收的期盼和对未来的信心,体现了他们对农耕生活的热爱和对美好生活的向往。
整体而言,这首诗以朴实的语言和细腻的描写,刻画了农村生活中的欢乐与智慧,展示了田园生活的美好与乐趣。通过细节的描绘和情感的交融,诗人成功地将读者带入了一个充满生机和希望的乡村世界。
“夜行防虎阱”全诗拼音读音对照参考
tián jiā lè èr shǒu
田家乐二首
yān huǒ gāo yuán hé, jī tún xiǎo shì tōng.
烟火高原合,鸡豚小市通。
yè xíng fáng hǔ jǐng, hán zhì zhù niú gōng.
夜行防虎阱,寒至筑牛宫。
bǔ què zūn sāng yì, jiāo má yǐn zhú tǒng.
捕雀遵桑翳,浇麻引竹筒。
jīn nián bèi shōu shú, bù pà wèng tóu kōng.
今年倍收秫,不怕瓮头空。
¤
“夜行防虎阱”平仄韵脚
拼音:yè xíng fáng hǔ jǐng
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“夜行防虎阱”的相关诗句
“夜行防虎阱”的关联诗句
网友评论
* “夜行防虎阱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜行防虎阱”出自邓渼的 (田家乐二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。