“翠翘浮动玉钗垂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“翠翘浮动玉钗垂”出自明代陈言的《艳曲(四首)》,
诗句共7个字,诗句拼音为:cuì qiào fú dòng yù chāi chuí,诗句平仄:仄仄平仄仄平平。
“翠翘浮动玉钗垂”全诗
《艳曲(四首)》
轻鬓丛梳阔画眉,翠翘浮动玉钗垂。
醉来咬损新花子,绕树藏身打雀儿。
醉来咬损新花子,绕树藏身打雀儿。
更新时间:2024年分类:
《艳曲(四首)》陈言 翻译、赏析和诗意
《艳曲(四首)》是明代诗人陈言创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
轻鬓丛梳阔画眉,
翠翘浮动玉钗垂。
醉来咬损新花子,
绕树藏身打雀儿。
诗意:
这首诗描绘了一个女子的形象和她的行为。她的鬓发轻柔地梳理着,画着宽阔的眉毛。她戴着翠翘的、轻盈地晃动的玉钗。当她喝醉时,她会咬损鲜花的花瓣。她会绕着树躲藏并追逐麻雀。
赏析:
这首诗通过对女子形象和行为的描写,展现了明代时期女性的柔美和嬉闹的一面。诗中的女子以她轻鬓丛梳、阔画眉的方式展现了她的妩媚之态,而翠翘、浮动的玉钗更加凸显了她的动人风姿。她在喝醉时咬损新花子,这可能表达了她在放纵和嬉戏中的快乐,同时也可能有暗示她的顽皮和不拘小节的性格。绕树藏身打雀儿的情节则展现了她天真烂漫的一面,她追逐着麻雀,享受着与大自然的亲密接触。整首诗以形象鲜明、活泼生动的描写,勾勒出了一个充满活力和玩乐心情的女子形象,传递出明代时期一种轻松愉快的生活氛围。
“翠翘浮动玉钗垂”全诗拼音读音对照参考
yàn qū sì shǒu
艳曲(四首)
qīng bìn cóng shū kuò huà méi, cuì qiào fú dòng yù chāi chuí.
轻鬓丛梳阔画眉,翠翘浮动玉钗垂。
zuì lái yǎo sǔn xīn huā zǐ, rào shù cáng shēn dǎ què ér.
醉来咬损新花子,绕树藏身打雀儿。
“翠翘浮动玉钗垂”平仄韵脚
拼音:cuì qiào fú dòng yù chāi chuí
平仄:仄仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“翠翘浮动玉钗垂”的相关诗句
“翠翘浮动玉钗垂”的关联诗句
网友评论
* “翠翘浮动玉钗垂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翠翘浮动玉钗垂”出自陈言的 (艳曲(四首)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。