“宝帐春回频送暖”的意思及全诗出处和翻译赏析

宝帐春回频送暖”出自明代陈敬宗的《元夕赐观灯诗(三首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bǎo zhàng chūn huí pín sòng nuǎn,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“宝帐春回频送暖”全诗

《元夕赐观灯诗(三首)》
中使传宣宴百官,珮声遥集五云端。
酒倾绿蚁开金瓮,馔脍苍麟奉玉盘。
宝帐春回频送暖,瑶台雪霁不生寒。
侍臣沾醉蒙恩德,更敕都人近御看。

更新时间:2024年分类:

《元夕赐观灯诗(三首)》陈敬宗 翻译、赏析和诗意

《元夕赐观灯诗(三首)》是明代陈敬宗创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中使传宣宴百官,
珮声遥集五云端。
酒倾绿蚁开金瓮,
馔脍苍麟奉玉盘。

宝帐春回频送暖,
瑶台雪霁不生寒。
侍臣沾醉蒙恩德,
更敕都人近御看。

译文:
使臣传达宣召,百官欢聚在高高的云端。
美酒倾注出来,绿色的液体像蚂蚁一样从金瓮中涌出,
美味佳肴盛放在苍麟形状的玉盘上。

宝帐中春天的气息频繁地传递温暖,
瑶台上雪消霁晴,不再感到寒冷。
侍臣们沾醉,感受到恩德的荣宠,
更加命令京城的人们亲临宫廷观赏。

诗意:
这首诗描绘了明代宫廷元宵节的盛况。元宵节是中国传统节日,宫廷中会举行盛大的庆祝活动。诗中通过描写宴会的热闹场景和丰盛的美食,表达了皇帝对百官的赏赐和关怀,并将这种宴会犒赏的气氛与春天的温暖、雪天的晴朗相结合,展示了皇帝的恩宠和权威。

赏析:
该诗以宴会为背景,生动地描绘了宫廷元宵节的盛况。作者运用细腻的描写手法,将宴会的繁华景象展现在读者眼前。诗中的酒、食、音乐等元素通过形象的描绘,使读者仿佛置身于宴会现场,感受到了节日的喜庆氛围。

诗中还穿插了对春回和雪霁的描写,将季节的变迁与宴会的热闹相结合,突出了皇帝的仁慈和权威。宝帐春回和瑶台雪霁不生寒,象征着皇帝的统治稳定和国家的繁荣。而侍臣们沾醉的形象,则表达了对皇帝的感激之情。

整首诗以其细腻的描写和充满节日气氛的场景,展示了明代宫廷元宵节的盛况,同时也凸显了皇帝的威严和恩宠,给人以视觉和情感上的双重享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宝帐春回频送暖”全诗拼音读音对照参考

yuán xī cì guān dēng shī sān shǒu
元夕赐观灯诗(三首)

zhōng shǐ chuán xuān yàn bǎi guān, pèi shēng yáo jí wǔ yún duān.
中使传宣宴百官,珮声遥集五云端。
jiǔ qīng lǜ yǐ kāi jīn wèng, zhuàn kuài cāng lín fèng yù pán.
酒倾绿蚁开金瓮,馔脍苍麟奉玉盘。
bǎo zhàng chūn huí pín sòng nuǎn, yáo tái xuě jì bù shēng hán.
宝帐春回频送暖,瑶台雪霁不生寒。
shì chén zhān zuì méng ēn dé, gèng chì dōu rén jìn yù kàn.
侍臣沾醉蒙恩德,更敕都人近御看。

“宝帐春回频送暖”平仄韵脚

拼音:bǎo zhàng chūn huí pín sòng nuǎn
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宝帐春回频送暖”的相关诗句

“宝帐春回频送暖”的关联诗句

网友评论


* “宝帐春回频送暖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宝帐春回频送暖”出自陈敬宗的 (元夕赐观灯诗(三首)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。