“彤云轻护紫霞杯”的意思及全诗出处和翻译赏析

彤云轻护紫霞杯”出自明代陈敬宗的《元夕赐观灯诗(三首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tóng yún qīng hù zǐ xiá bēi,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“彤云轻护紫霞杯”全诗

《元夕赐观灯诗(三首)》
乐奏《韶》、《咸》宝扇开,遥瞻龙驭自天来。
九门香逐灵飚度,万国春随御气回。
彩凤高临青玉案,彤云轻护紫霞杯
臣民共愿宸游乐,海内欢声溢九垓。
¤

更新时间:2024年分类:

《元夕赐观灯诗(三首)》陈敬宗 翻译、赏析和诗意

《元夕赐观灯诗(三首)》是明代陈敬宗创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

译文:
奏乐中奏《韶》、《咸》宝扇开,
远望龙驭自天而来。
九门香气随着神风飘荡,
万国的春天随着皇帝的气息回归。
彩凤高高飞临在青玉案上,
彤云轻轻护卫着紫霞杯。
臣民共同愿望着皇帝的游乐,
整个海内都充满了欢声笑语。

诗意:
这首诗描绘了明代元宵节时皇帝赐予臣民观灯的场景。诗中通过描写乐曲奏起、宝扇展开、龙驭自天、香气飘荡等景象,表达了皇帝的威严和至高无上的地位。同时,诗中也表现了皇帝与臣民的亲近关系,彩凤、彤云象征着皇帝的权威和保护,青玉案、紫霞杯则象征着皇帝的富贵和享乐。最后,诗人以“海内欢声溢九垓”的形象描绘了整个国家的欢庆景象,展现了皇帝的统治得到臣民的拥护和庆祝。

赏析:
这首诗以华丽的辞藻和瑰丽的景象描写,展示了明代皇帝的威严和荣耀。通过描绘皇帝与臣民的和谐关系,表达了皇帝的仁政和民众对皇帝的敬爱。诗中运用了象征和隐喻,如龙驭自天、彩凤高临、彤云轻护等,让诗词充满了神秘和庄重的气息。整首诗的氛围庄严而庆祝,使人感受到了明代宫廷的盛况和皇帝的威严。同时,诗中也融入了元宵节的喜庆气氛,展现了人们的欢乐和对春天的期盼。这首诗词在形式上工整华丽,意境深远,是明代宫廷文学的典范之作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“彤云轻护紫霞杯”全诗拼音读音对照参考

yuán xī cì guān dēng shī sān shǒu
元夕赐观灯诗(三首)

lè zòu sháo xián bǎo shàn kāi, yáo zhān lóng yù zì tiān lái.
乐奏《韶》、《咸》宝扇开,遥瞻龙驭自天来。
jiǔ mén xiāng zhú líng biāo dù, wàn guó chūn suí yù qì huí.
九门香逐灵飚度,万国春随御气回。
cǎi fèng gāo lín qīng yù àn, tóng yún qīng hù zǐ xiá bēi.
彩凤高临青玉案,彤云轻护紫霞杯。
chén mín gòng yuàn chén yóu lè, hǎi nèi huān shēng yì jiǔ gāi.
臣民共愿宸游乐,海内欢声溢九垓。
¤

“彤云轻护紫霞杯”平仄韵脚

拼音:tóng yún qīng hù zǐ xiá bēi
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“彤云轻护紫霞杯”的相关诗句

“彤云轻护紫霞杯”的关联诗句

网友评论


* “彤云轻护紫霞杯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“彤云轻护紫霞杯”出自陈敬宗的 (元夕赐观灯诗(三首)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。