“帘垂翡翠异香凝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“帘垂翡翠异香凝”全诗
青猊白象三千界,绮阁雕栏十二层。
花绣芙蓉浓艳吐,帘垂翡翠异香凝。
世人惟向云中见,遥望天门不可登。
¤
更新时间:2024年分类:
《元夕赐观灯诗(三首)》陈敬宗 翻译、赏析和诗意
《元夕赐观灯诗(三首)》是明代陈敬宗所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
河汉沉沉霁景澄,
蓬莱燃满九华灯。
青猊白象三千界,
绮阁雕栏十二层。
花绣芙蓉浓艳吐,
帘垂翡翠异香凝。
世人惟向云中见,
遥望天门不可登。
中文译文:
河汉沉沉,天空明净,蓬莱山上的灯火辉煌照亮了九华山。青猊和白象跨越了三千个世界,华丽的绮阁和雕栏层层叠叠。
鲜花和绣品像芙蓉一样绽放,丰盛而美丽。帷帘上垂下的翡翠,散发出异香,凝结在空气中。世人只能在云端远望,遥望着天门,却无法登上。
诗意和赏析:
这首诗描绘了元夕夜晚灯火辉煌的盛景,展示了灯节的热闹和喜庆氛围。作者通过运用华丽的修辞手法,以及描绘灯会的细腻绚丽的景象,使读者仿佛置身于灯光璀璨、绮丽多彩的九华山灯会之中。
诗中河汉沉沉的描绘,以及明净的天空,营造出夜晚的宁静和幽美的氛围。蓬莱山上的灯火辉煌,象征着灯会的繁荣和热闹。青猊和白象跨越了三千个世界,展示了灯会的规模之大和盛况非凡。绮阁和雕栏则增添了灯会的华丽和精致。
诗中描绘的花卉和绣品的美丽细腻,以及翡翠散发的异香,更加丰富了灯会的细节。然而,诗的最后两句表达了一种遥不可及的情感,世人只能远远地望着天门,无法真正登上。这种意象传达出一种渴望和向往,使读者感受到了灯会的神秘和超越凡俗的氛围。
整体而言,这首诗通过华丽的描写和细腻的情感表达,展示了元夕夜晚灯会的繁荣和盛景,同时也带给读者一种超越尘世的遥远憧憬。
“帘垂翡翠异香凝”全诗拼音读音对照参考
yuán xī cì guān dēng shī sān shǒu
元夕赐观灯诗(三首)
hé hàn chén chén jì jǐng chéng, péng lái rán mǎn jiǔ huá dēng.
河汉沉沉霁景澄,蓬莱燃满九华灯。
qīng ní bái xiàng sān qiān jiè, qǐ gé diāo lán shí èr céng.
青猊白象三千界,绮阁雕栏十二层。
huā xiù fú róng nóng yàn tǔ, lián chuí fěi cuì yì xiāng níng.
花绣芙蓉浓艳吐,帘垂翡翠异香凝。
shì rén wéi xiàng yún zhōng jiàn, yáo wàng tiān mén bù kě dēng.
世人惟向云中见,遥望天门不可登。
¤
“帘垂翡翠异香凝”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。