“影摇红烛散庭辉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“影摇红烛散庭辉”出自明代陈继的《过玄妙观》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yǐng yáo hóng zhú sàn tíng huī,诗句平仄:仄平平平仄平平。
“影摇红烛散庭辉”全诗
《过玄妙观》
影摇红烛散庭辉,小殿香清午漏迟。
啼鸟数声风习习,碧桐阴下立多时。
啼鸟数声风习习,碧桐阴下立多时。
更新时间:2024年分类:
《过玄妙观》陈继 翻译、赏析和诗意
《过玄妙观》是明代诗人陈继创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
影摇红烛散庭辉,
小殿香清午漏迟。
啼鸟数声风习习,
碧桐阴下立多时。
诗意:
这首诗词描绘了作者陈继参观玄妙观的情景。玄妙观是一个道教寺庙,这里的景色和气氛给作者留下了深刻的印象。诗中通过描写红烛摇曳的影子、小殿中清香袅袅的气息、午后钟声的迟延、啼鸟的鸣叫和微风的吹拂、绿色桐树的阴影等细节,展现了这个地方的宁静与神秘。
赏析:
这首诗词以简练的语言表达了作者在玄妙观的游览中的感受。首先,红烛摇曳的影子散发出明亮的光芒,增添了庭院的辉煌氛围。接着,小殿中飘来的清香使人感到心旷神怡,仿佛进入了一个纯净的世界。午后的钟声迟延,显示出时间在这里似乎变得缓慢,给人一种恬淡的感觉。啼鸟的鸣叫和微风的吹拂,为宁静的环境增添了一丝生机和活力。最后,碧桐树的阴影下,人们可以长时间地静立,享受这片清幽的景色。
整首诗词通过细腻的描写,将读者带入了玄妙观的景象中,传达了作者在这个地方感受到的宁静、神秘和舒适。这种感受与传统的中国文化中对于道教寺庙的理解相契合,即将寻找心灵安宁和超越尘世的境界。通过这首诗词,读者可以感受到作者对自然与宗教的融合,同时也体味到了他在这个环境中所得到的内心的宁静和满足。
“影摇红烛散庭辉”全诗拼音读音对照参考
guò xuán miào guān
过玄妙观
yǐng yáo hóng zhú sàn tíng huī, xiǎo diàn xiāng qīng wǔ lòu chí.
影摇红烛散庭辉,小殿香清午漏迟。
tí niǎo shù shēng fēng xí xí, bì tóng yīn xià lì duō shí.
啼鸟数声风习习,碧桐阴下立多时。
“影摇红烛散庭辉”平仄韵脚
拼音:yǐng yáo hóng zhú sàn tíng huī
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“影摇红烛散庭辉”的相关诗句
“影摇红烛散庭辉”的关联诗句
网友评论
* “影摇红烛散庭辉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“影摇红烛散庭辉”出自陈继的 (过玄妙观),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。