“野性耽迂百念轻”的意思及全诗出处和翻译赏析

野性耽迂百念轻”出自明代陈继的《偶成》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yě xìng dān yū bǎi niàn qīng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“野性耽迂百念轻”全诗

《偶成》
野性耽迂百念轻,幽栖随处得怡情。
山依南郭家林好,水入西庄客舍清。
暖日野花常护鹿,春风汀柳不辞莺。
年来梦里添游乐,也逐渔樵结伴行。

更新时间:2024年分类:

《偶成》陈继 翻译、赏析和诗意

《偶成》是明代诗人陈继的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
野性耽迂百念轻,
幽栖随处得怡情。
山依南郭家林好,
水入西庄客舍清。
暖日野花常护鹿,
春风汀柳不辞莺。
年来梦里添游乐,
也逐渔樵结伴行。

诗意和赏析:
《偶成》这首诗描绘了诗人陈继的闲适生活和对自然的热爱。诗人以自然景物为背景,表达了他的野性情怀和追求自由自在的生活态度。

诗的第一句描述了诗人内心的思绪轻盈。他的思绪在自然的包围中自由驰骋,不受世俗的束缚。第二句表达了诗人在幽静的居所中获得的宁静和快乐。他可以在任何地方找到悠闲的情趣。

第三句描绘了山峦依偎在南郭的家林旁,展示了自然的美景。第四句描述了水流入西庄的客舍,清澈透明,给人一种宁静的感觉。这两句表现了诗人对山水之美的赞美和享受。

第五句描绘了温暖的阳光下,野花常常保护着鹿群。这里可以理解为自然界的和谐共生,也可以象征着诗人对自然和动物的关怀和爱护。第六句则表达了春风吹拂下,汀边的柳树不再被鸟儿歌唱所打扰。这里暗示诗人追求宁静和独处的心境。

最后两句描述了诗人多年来在梦中增添了游乐之事,也与渔樵结伴同行。这里可以理解为诗人在梦中寻求心灵的自由和欢乐,也可以视为他与自然和谐相处的真实经历。整首诗以平淡自然的语言描绘了作者与自然的交融,表达了他追求自由和宁静的生活态度。

这首诗体现了明代诗人追求自然和心灵自由的思想情怀,以简洁明快的笔触展示了自然之美和人与自然的和谐关系。通过对山水、花鸟等自然元素的描绘,诗人表达了对自然的热爱和对自由生活的向往,展示了他对闲适、宁静、自由的追求和态度。这首诗词给人以宁静、舒适的感觉,读者可以感受到大自然的美丽和诗人内心的宁静与欢愉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“野性耽迂百念轻”全诗拼音读音对照参考

ǒu chéng
偶成

yě xìng dān yū bǎi niàn qīng, yōu qī suí chù dé yí qíng.
野性耽迂百念轻,幽栖随处得怡情。
shān yī nán guō jiā lín hǎo, shuǐ rù xī zhuāng kè shè qīng.
山依南郭家林好,水入西庄客舍清。
nuǎn rì yě huā cháng hù lù, chūn fēng tīng liǔ bù cí yīng.
暖日野花常护鹿,春风汀柳不辞莺。
nián lái mèng lǐ tiān yóu lè, yě zhú yú qiáo jié bàn xíng.
年来梦里添游乐,也逐渔樵结伴行。

“野性耽迂百念轻”平仄韵脚

拼音:yě xìng dān yū bǎi niàn qīng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“野性耽迂百念轻”的相关诗句

“野性耽迂百念轻”的关联诗句

网友评论


* “野性耽迂百念轻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野性耽迂百念轻”出自陈继的 (偶成),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。