“吴下诸公失吕蒙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“吴下诸公失吕蒙”全诗
江东壮士轻王猛,吴下诸公失吕蒙。
山鬼有灵啼夜月,野花无主怨东风。
尽将骸骨填沟壑,谁在云台第一功。
更新时间:2024年分类:
《吊古》陈缉 翻译、赏析和诗意
《吊古》是明代诗人陈缉创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
吊古
投棰渡江江水空,
朝驰淮海暮吴中。
江东壮士轻王猛,
吴下诸公失吕蒙。
山鬼有灵啼夜月,
野花无主怨东风。
尽将骸骨填沟壑,
谁在云台第一功。
诗词的中文译文:
祭奠古代英雄
挥舞着棰(一种刑具)渡过江水,江水空空荡荡,
早晨驰骋在淮海,傍晚来到吴中。
江东的勇士轻视王猛(指曹操),吴地的众公却失去了吕蒙(指孙权)。
山中的鬼魂在夜晚月光下哭泣,野花无人关注,怨恨东风。
将他们的尸骨填满沟壑,
谁能在云台上获得第一功绩。
诗意和赏析:
《吊古》是陈缉以古代英雄为题材的一首诗词,表达了对过去伟大英雄的怀念和对时代变迁的感慨。
诗的开头描述了一个壮士挥舞着棰刑具渡过江水,但江水空空荡荡,暗示着当时英雄的壮举已成过去,江水已不再见证英雄的风采。
接下来诗人描述了另一位英雄,朝早驰骋在淮海,傍晚来到吴地。这里指的是曹操,他曾在淮海一带扩张势力,并攻陷了吴地,展现了他的雄心壮志和军事才能。
然而,诗人指出江东的壮士们却轻视了曹操,认为他不如吕蒙。吕蒙是孙权麾下的重要将领,在吴地有着杰出的军事成就。这里表达了对曹操的轻视和对吕蒙的赞美。
接下来的两句描述了山中的鬼魂在夜晚的月光下哭泣,野花无人关注,怨恨东风。这里通过自然景物的描绘,表达了英雄的离世和英雄事迹的渐渐被遗忘的悲凉之情。
最后两句表达了对英雄的怀念和对功绩的追求。诗人将骸骨填满沟壑,暗示着英雄的伟大牺牲,但问谁能在云台上获得第一功绩,表达了对后人的期望和对英雄地位的思考。
整首诗词通过对古代英雄及其事迹的回忆和怀念,揭示了时代的变迁和英雄地位的转移,同时也展现了诗人对英雄精神的赞颂和对功绩的向往。
“吴下诸公失吕蒙”全诗拼音读音对照参考
diào gǔ
吊古
tóu chuí dù jiāng jiāng shuǐ kōng, cháo chí huái hǎi mù wú zhōng.
投棰渡江江水空,朝驰淮海暮吴中。
jiāng dōng zhuàng shì qīng wáng měng, wú xià zhū gōng shī lǚ méng.
江东壮士轻王猛,吴下诸公失吕蒙。
shān guǐ yǒu líng tí yè yuè, yě huā wú zhǔ yuàn dōng fēng.
山鬼有灵啼夜月,野花无主怨东风。
jǐn jiāng hái gǔ tián gōu hè, shuí zài yún tái dì yī gōng.
尽将骸骨填沟壑,谁在云台第一功。
“吴下诸公失吕蒙”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。