“到晚自鸣钟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“到晚自鸣钟”全诗
濯缨千涧里,步屟万花中。
放杖留青草,将衣挂碧松。
西林云寂寂,到晚自鸣钟。
更新时间:2024年分类:
《白云楼闲居》陈公纶 翻译、赏析和诗意
《白云楼闲居》是明代诗人陈公纶的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
白云楼闲居,朝代:明代,作者:陈公纶
世事惟尊酒,清狂寄海东。
濯缨千涧里,步屟万花中。
放杖留青草,将衣挂碧松。
西林云寂寂,到晚自鸣钟。
中文译文:
白云楼静谧居住,陈公纶
世事只以酒为尊,清醇的心情寄托在海东。
洗净缨络在千涧之间,行走于万花之中。
放下手杖留连在青草上,将衣物挂在碧松上。
西林中的云静寂无声,直到晚时自然鸣响钟。
诗意:
这首诗表达了诗人陈公纶对闲逸生活的向往和追求。他将世事抛诸脑后,只将酒作为人生的至高无上的尊享。他的内心清醒而狂放,将自己的情感寄托在遥远的海东之地。他游走于千涧之间,感受着清凉的水气,也行走于万花之中,享受着花海的绚烂。他放下手杖,沉浸在青草丛中,将衣物挂在碧松上,与自然融为一体。在静寂的西林中,云飘渺无声,直到晚时钟声自然鸣响。
赏析:
这首诗词以优美的语言描绘了诗人对闲逸、自然和清凉的向往。诗人用简洁而富有意境的语言,表达了内心的追求和对自然的赞美。通过描述自然景物和诗人的心境,诗词展现了一种超然物外、恬静自在的生活态度。诗人将自己置身于自然之中,与大自然融为一体,感受自然的美好和宁静。整首诗笔调清新淡雅,节奏流畅,给人一种宁静舒适的感觉。同时,诗人通过将世俗的喧嚣与纷扰抛离而追求心灵的宁静,表达了对物质追求的超越和精神追求的重要性。
总之,这首诗词以优美的语言和意境,表达了陈公纶对自然、闲逸生活和内心宁静的向往。通过描绘自然景物和诗人的心境,诗词展现了一种超脱尘世的生活态度,让读者感受到一种内心的宁静和舒适。
“到晚自鸣钟”全诗拼音读音对照参考
bái yún lóu xián jū
白云楼闲居
shì shì wéi zūn jiǔ, qīng kuáng jì hǎi dōng.
世事惟尊酒,清狂寄海东。
zhuó yīng qiān jiàn lǐ, bù xiè wàn huā zhōng.
濯缨千涧里,步屟万花中。
fàng zhàng liú qīng cǎo, jiāng yī guà bì sōng.
放杖留青草,将衣挂碧松。
xī lín yún jì jì, dào wǎn zì míng zhōng.
西林云寂寂,到晚自鸣钟。
“到晚自鸣钟”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。