“好客千金旧橐捐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“好客千金旧橐捐”全诗
不知湖海褒衣士,更向何人索酒钱。
更新时间:2024年分类:
《哭舅氏元美先生二首》曹子念 翻译、赏析和诗意
《哭舅氏元美先生二首》是明代曹子念的两首诗词。这首诗词描述了作者哭泣他的舅舅元美先生的悲痛之情,抒发了对逝去亲人的思念之情。
以下是这首诗词的中文译文:
第一首:
好客千金旧橐捐,
晚来翻结卖文缘。
不知湖海褒衣士,
更向何人索酒钱。
第二首:
寒食无因哭地痕,
海边无事问船魂。
不见青楼开舞席,
空留白骨痛沧浪。
诗意和赏析:
这两首诗词表达了作者对舅舅元美先生去世的悲伤感受。诗的第一首描述了舅舅生前好客慷慨,但在他去世后,作者却身无分文,不得不卖掉他曾经送给自己的文房四宝,以维持生计。作者感叹舅舅的好客之心和自己的贫困现状,对于那些不了解舅舅的人们,他们不会知道舅舅曾经在湖海之间受到赞誉,也不会向他们索要酒钱。
第二首诗词将焦点放在了寒食节,这是中国传统节日,人们在这一天祭拜祖先和去世的亲人。作者在这个节日里无法找到舅舅的墓地,无法找到船魂,也无法参加青楼的繁华场所。他只能感慨地说,他们没有机会再看到舅舅的生前欢乐,只能留下痛苦和不堪的回忆。
整体上,这首诗词表达了作者对舅舅去世的悲痛之情和对生活的无奈。通过描绘舅舅的好客和自己的贫困,诗词传达了对亡者的思念和对社会现实的反思。它充满了对逝去亲人的痛苦和对人生无常的感慨,展示了作者对舅舅的深深怀念之情。
“好客千金旧橐捐”全诗拼音读音对照参考
kū jiù shì yuán měi xiān shēng èr shǒu
哭舅氏元美先生二首
hào kè qiān jīn jiù tuó juān, wǎn lái fān jié mài wén yuán.
好客千金旧橐捐,晚来翻结卖文缘。
bù zhī hú hǎi bāo yī shì, gèng xiàng hé rén suǒ jiǔ qián.
不知湖海褒衣士,更向何人索酒钱。
“好客千金旧橐捐”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。