“碧云到海秋无隙”的意思及全诗出处和翻译赏析

碧云到海秋无隙”出自明代唵囕香公的《东山夜坐》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bì yún dào hǎi qiū wú xì,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“碧云到海秋无隙”全诗

《东山夜坐》
苍苔岩畔坐忘言,蒹菼离离带夕昏。
千里梦回莼菜美,三旬病起稻花繁。
碧云到海秋无隙,白鸟翻空夜有痕。
明日又携瓢笠去,百城烟水扣谁门?

更新时间:2024年分类:

《东山夜坐》唵囕香公 翻译、赏析和诗意

《东山夜坐》是唵囕香公创作的一首诗词,诗意充满了禅意和自然的美。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在苍苔覆盖的岩石旁坐下,沉醉于无言的宁静,
稀疏的蒲苇随着夜幕的降临摇曳。
千里迢迢的梦境带我回到了美丽的莼菜河,
三个月的时光过去,我感到疾病的苦痛,稻花繁茂。

碧云飘荡到海的尽头,秋天没有空隙可寻,
白鸟在夜空中翻飞,留下了痕迹。
明天我又会背着瓢和笠离开,
穿过百座城市,敲击谁的门扉?

诗意与赏析:
《东山夜坐》表达了诗人唵囕香公在东山夜晚的静坐所感受到的景象和内心体验。诗中的东山指的是一个山名,而夜坐则是指夜晚独自坐在山上。整首诗以自然景物为主线,通过描绘山、岩石、蒲苇、稻花等元素,展现了大自然的美丽和变幻。

诗的开头描述了诗人坐在苍苔覆盖的岩石旁,静静沉浸在无言的宁静之中,展现了一种超脱尘世的禅意。接着,诗人描绘了夜幕降临时稀疏的蒲苇摇曳的景象,给人一种夜晚的静谧和宁静感。

诗的下半部分转向了对内心体验的描绘。诗人通过梦境的描述,将自己带回了美丽的莼菜河,表达了对过去美好时光的怀念。然而,接下来的一句“三旬病起稻花繁”却传递出诗人身体上的痛苦和虚弱感,暗示了岁月的流逝和生命的脆弱。

诗的结尾部分展示了对自然和人生的思考。碧云飘荡到海的尽头,秋天没有空隙可寻,传达了秋天的无边无际和无障碍的景象,与诗人内心的自由和超然相呼应。白鸟翻飞在夜空中,留下痕迹,暗示了时间的流逝和事物的无常。最后两句“明日又携瓢笠去,百城烟水扣谁门?”表达了诗人对未来的向往和探索,同时也反映了诗人对人生意义的思考。

整首诗以自然景物为背景,通过对景物的描绘和对内心感受的表达,展示了诗人对自然、生命和人生的思索。同时,诗中运用了富有意境和禅意的语言,使诗意更加深远。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“碧云到海秋无隙”全诗拼音读音对照参考

dōng shān yè zuò
东山夜坐

cāng tái yán pàn zuò wàng yán, jiān tǎn lí lí dài xī hūn.
苍苔岩畔坐忘言,蒹菼离离带夕昏。
qiān lǐ mèng huí chún cài měi, sān xún bìng qǐ dào huā fán.
千里梦回莼菜美,三旬病起稻花繁。
bì yún dào hǎi qiū wú xì, bái niǎo fān kōng yè yǒu hén.
碧云到海秋无隙,白鸟翻空夜有痕。
míng rì yòu xié piáo lì qù, bǎi chéng yān shuǐ kòu shuí mén?
明日又携瓢笠去,百城烟水扣谁门?

“碧云到海秋无隙”平仄韵脚

拼音:bì yún dào hǎi qiū wú xì
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“碧云到海秋无隙”的相关诗句

“碧云到海秋无隙”的关联诗句

网友评论


* “碧云到海秋无隙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“碧云到海秋无隙”出自唵囕香公的 (东山夜坐),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。