“开门只许到鸥群”的意思及全诗出处和翻译赏析
“开门只许到鸥群”全诗
扫径不妨留鹤迹,开门只许到鸥群。
寒峰独透千层雪,野水双勾一抹云。
手启香函看宿火,碧烟袅袅古花文。
更新时间:2024年分类:
《峡山晓起》唵囕香公 翻译、赏析和诗意
《峡山晓起》是一首明代的诗词,作者是唵囕香公。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
隔过林木,清晨的钟声逐渐无法听闻,
天空中已经有睛晖映照着水面的纹路。
扫除小径不必担心留下鹤的痕迹,
敞开门户只允许鸥鸟群集。
寒冷的山峰独自透过层层积雪,
野水与飘渺的云彩勾勒出一抹景色。
手轻启香函观看宿火的余烟,
碧烟袅袅如古代花纹般飘荡。
诗意:
《峡山晓起》通过描绘清晨山林的景色,表达了作者对自然和宁静生活的向往和赞美。诗中展现了清晨钟声、太阳的光芒、林间的鸟鸣以及山水之间的和谐画面。作者通过细腻的描写,表达了对自然景色的留恋,以及对自由和宁静生活的追求。
赏析:
《峡山晓起》以清晨山林为背景,通过对自然景色的描绘,展示了作者对自然美的感受和追求。诗中运用了丰富的意象和比喻,使得整首诗充满了细腻的意境和美感。
诗的开头描述了清晨钟声逐渐消失的情景,隔着树林,钟声渐渐无法听闻,意味着一天的开始和宁静的到来。接着,诗人描绘了太阳的光芒映照在水面上,形成美丽的纹路,表现出大自然的美妙和神秘。清晨的宁静和美景,给人以宁静和宜人的感受。
诗的下半部分描绘了山峰、水和云的景色。寒峰透过积雪,独自挺立,给人以高远、冷峻之感。野水与飘渺的云彩勾勒出一抹景色,让人联想到山水画中的意境,给人以深远的思考和遐想。
诗的结尾以手启香函观看宿火的余烟作为结束,描绘出一幅幽静的画面。碧烟袅袅如古代花纹般飘荡,给人一种古朴、淡雅的感觉。整首诗以自然景色和细腻的描写展示了作者对自然之美和宁静生活的向往,给人以宁静、舒适和自由的感受。
“开门只许到鸥群”全诗拼音读音对照参考
xiá shān xiǎo qǐ
峡山晓起
gé lín qīng qìng jiàn wú wén, yǐ yǒu jīng huī yìng hú wén.
隔林清磬渐无闻,已有睛晖映瀫纹。
sǎo jìng bù fáng liú hè jī, kāi mén zhǐ xǔ dào ōu qún.
扫径不妨留鹤迹,开门只许到鸥群。
hán fēng dú tòu qiān céng xuě, yě shuǐ shuāng gōu yī mǒ yún.
寒峰独透千层雪,野水双勾一抹云。
shǒu qǐ xiāng hán kàn sù huǒ, bì yān niǎo niǎo gǔ huā wén.
手启香函看宿火,碧烟袅袅古花文。
“开门只许到鸥群”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。