“登临休赋黍离章”的意思及全诗出处和翻译赏析
“登临休赋黍离章”全诗
剑锁血华空楚舞,镜埋香骨失秦妆。
薜萝山鬼啼萤苑,荆棘铜驼卧鹿常寂寞万年枝上月,夜深
犹照旧宫墙。
更新时间:2024年分类:
《故宫春望次平禹成韵》钱惟善 翻译、赏析和诗意
《故宫春望次平禹成韵》是元代钱惟善创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
登上高处,思绪万千,写下《黍离》之章。
漫长的江水蜿蜒千里,汇入辽阔的大荒之地。
剑锁血华,虚假的楚舞,镜子里埋葬了美人的芳骨,失去了秦朝的妆容。
薜萝缠绕在山上,山鬼哭泣,萤火虫在苑囿中闪烁。
荆棘丛生,铜驼躺卧,寂寞笼罩着万年的树枝。
月亮在深夜依然照耀着旧宫墙。
诗意:
这首诗以故宫为背景,表达了作者对历史沧桑和时光流转的思考与感慨。故宫是中国古代帝王生活和政治决策的地方,曾经辉煌一时,但如今已成为一处静谧的废墟。诗中通过描绘景物和运用象征手法,表达了故宫的凄凉和寂寞,以及岁月的无情流转。
赏析:
1. 历史沧桑:诗中描述的故宫已经历了辉煌和衰落,是中国古代帝王权力的象征。通过描绘剑、血、镜、秦妆等元素,展示了历史的变迁和王朝的更迭。
2. 自然景色:诗中描绘了江流、山鬼、薜萝和铜驼等自然景色,增加了诗词的意境和氛围。薜萝山鬼和荆棘铜驼的形象与故宫的凄凉形成了鲜明的对比。
3. 寂寞与孤独:诗中通过描绘荆棘丛生、寂寞万年枝上的月亮等景象,表达了故宫的孤寂和凄凉。月亮照耀旧宫墙的画面,更加凸显了岁月的流转和历史的荒凉。
这首诗以独特的意象和象征手法,表达了作者对故宫的思考和感慨,展现了历史的沧桑和岁月的流转。通过描绘景物和运用象征手法,诗词呈现出一种凄凉、孤寂的氛围,引发读者对历史和时间的思考。
“登临休赋黍离章”全诗拼音读音对照参考
gù gōng chūn wàng cì píng yǔ chéng yùn
故宫春望次平禹成韵
dēng lín xiū fù shǔ lí zhāng, qiān lǐ jiāng liú jiē dà huāng.
登临休赋《黍离》章,千里江流接大荒。
jiàn suǒ xuè huá kōng chǔ wǔ, jìng mái xiāng gǔ shī qín zhuāng.
剑锁血华空楚舞,镜埋香骨失秦妆。
bì luó shān guǐ tí yíng yuàn, jīng jí tóng tuó wò lù cháng jì mò wàn nián zhī shàng yuè, yè shēn
薜萝山鬼啼萤苑,荆棘铜驼卧鹿常寂寞万年枝上月,夜深
yóu zhào jiù gōng qiáng.
犹照旧宫墙。
“登临休赋黍离章”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。