“绛灌何曾轻贾谊”的意思及全诗出处和翻译赏析

绛灌何曾轻贾谊”出自元代钱惟善的《送贾元英之照潭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiàng guàn hé zēng qīng jiǎ yì,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“绛灌何曾轻贾谊”全诗

《送贾元英之照潭》
照潭遥望九华山,弓马萧萧日暮还。
梦里无题惟寄内,胸中有策欲平蛮。
落花闭户眠黄犬,明月开笼放白鹇。
绛灌何曾轻贾谊,早随鸳鹭入朝班。

更新时间:2024年分类:

《送贾元英之照潭》钱惟善 翻译、赏析和诗意

《送贾元英之照潭》是元代钱惟善创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
照潭遥望九华山,
弓马萧萧日暮还。
梦里无题惟寄内,
胸中有策欲平蛮。
落花闭户眠黄犬,
明月开笼放白鹇。
绛灌何曾轻贾谊,
早随鸳鹭入朝班。

诗意:
诗人描述了送别贾元英前往照潭的情景。诗人通过远望九华山,描绘了壮丽的自然景色。夕阳西下,悄悄地驱驰着马匹回归。在梦中,诗人感到无法给予元英以适当的诗题,只能将内心的情感寄托其中。诗人内心充满了对平定边疆蛮族的决心和策略。回到家中,闭上门户,与黄犬一同入眠。明月升起,打开笼子,放飞白鹇。诗人对贾谊的忠诚和崇敬之情表露无疑,他希望自己能像贾谊那样早早地跟随鸳鹭一起进入朝廷。

赏析:
这首诗词以自然景色和人物情感交织的方式,描绘了离别的情景。通过对九华山的描写,展现了壮丽的山水景色,凸显了自然的雄伟和美丽。诗人运用了“弓马萧萧”和“日暮还”的描写,形象地表达了离别时马蹄声的萧瑟和夕阳西下的情景,增加了诗词的感伤色彩。

在梦中无法给予元英适当的诗题,表达了诗人内心的愧疚和无奈。他将自己的情感寄托在无题之中,表现出对友谊的真挚和珍视。

诗人内心的愿望和决心在诗词的后半部分得到展现。他怀抱对平定蛮族的热忱和智慧,希望能有机会施展才华,为国家尽一份力量。

最后两句诗中,诗人对贾谊的称赞和崇敬之情表露无疑。贾谊是西汉时期的名臣,他勇敢而忠诚,被诗人视为楷模。诗人渴望自己能够像贾谊一样早早地进入朝廷,为国家效力。

整首诗词以自然景色和人物情感相结合,既展示了大自然的壮丽和美丽,又表达了诗人的离别之情和对贾谊的崇敬之情。通过细腻的描写和深情的表达,展现了元代诗词的特点和情感的内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“绛灌何曾轻贾谊”全诗拼音读音对照参考

sòng jiǎ yuán yīng zhī zhào tán
送贾元英之照潭

zhào tán yáo wàng jiǔ huà shān, gōng mǎ xiāo xiāo rì mù hái.
照潭遥望九华山,弓马萧萧日暮还。
mèng lǐ wú tí wéi jì nèi, xiōng zhōng yǒu cè yù píng mán.
梦里无题惟寄内,胸中有策欲平蛮。
luò huā bì hù mián huáng quǎn, míng yuè kāi lóng fàng bái xián.
落花闭户眠黄犬,明月开笼放白鹇。
jiàng guàn hé zēng qīng jiǎ yì, zǎo suí yuān lù rù cháo bān.
绛灌何曾轻贾谊,早随鸳鹭入朝班。

“绛灌何曾轻贾谊”平仄韵脚

拼音:jiàng guàn hé zēng qīng jiǎ yì
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“绛灌何曾轻贾谊”的相关诗句

“绛灌何曾轻贾谊”的关联诗句

网友评论


* “绛灌何曾轻贾谊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绛灌何曾轻贾谊”出自钱惟善的 (送贾元英之照潭),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。