“诗翁香价满江湖”的意思及全诗出处和翻译赏析
“诗翁香价满江湖”全诗
瘦似杜陵常戴笠,狂如贾岛少骑驴。
但存一路征行藁,安用诸公介绍书。
篇易百金宁不售,全编遗我定交初。
更新时间:2024年分类:
《戴式之来访惠石屏小集》邹登龙 翻译、赏析和诗意
《戴式之来访惠石屏小集》是一首宋代的诗词,由邹登龙创作。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗翁香价满江湖,
肯访西郊隐者居。
瘦似杜陵常戴笠,
狂如贾岛少骑驴。
但存一路征行藁,
安用诸公介绍书。
篇易百金宁不售,
全编遗我定交初。
译文:
这位饮诗作乐的老人,他的声名传遍了江湖,
他愿意拜访西郊的隐居者。
他瘦弱的身形像杜陵的文士,经常戴着斗笠,
他狂放不羁,像贾岛年轻时骑着驴子。
他一路行来,只身踏藁草,
依靠各位前辈的介绍信来安排会面。
他的作品就算易经百金也不愿出售,
他的全集留作我与他交情的纪念。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个文化人的形象,他是一位声名显赫的诗人,以饮诗作乐而闻名于世。他愿意拜访西郊的隐居者,表现出他对清静隐逸生活的向往和对学问的敬重。
诗中描述的诗人形象瘦弱而文雅,戴着斗笠,显示出他对古代文人的崇敬和追求。而将他与贾岛相比较,更突显了他狂放不羁的一面,贾岛是唐代著名的文人,以其豪放不羁的性格而闻名。
诗人在旅途中只带着一些藁草,表示他的行装简陋,也显示出他追求精神文化的决心。他需要依靠前辈们的介绍信来安排会面,说明他注重人际关系和学术交流。
最后两句表达了诗人对自己作品的珍视,即使有人出高价购买,他也不愿意出售。他的全集留作与他交情的纪念,突显了他对文化交流和友谊的重视。
总体而言,这首诗词展现了诗人对文化追求和交流的热爱,以及对清静隐逸生活的向往。通过对比形象的描写,诗人展现了自己瘦弱与狂放的两面性格,表达了对学问和友谊的珍视。
“诗翁香价满江湖”全诗拼音读音对照参考
dài shì zhī lái fǎng huì shí píng xiǎo jí
戴式之来访惠石屏小集
shī wēng xiāng jià mǎn jiāng hú, kěn fǎng xī jiāo yǐn zhě jū.
诗翁香价满江湖,肯访西郊隐者居。
shòu shì dù líng cháng dài lì, kuáng rú jiǎ dǎo shǎo qí lǘ.
瘦似杜陵常戴笠,狂如贾岛少骑驴。
dàn cún yí lù zhēng xíng gǎo, ān yòng zhū gōng jiè shào shū.
但存一路征行藁,安用诸公介绍书。
piān yì bǎi jīn níng bù shòu, quán biān yí wǒ dìng jiāo chū.
篇易百金宁不售,全编遗我定交初。
“诗翁香价满江湖”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。