“明月池边酌玉罍”的意思及全诗出处和翻译赏析

明月池边酌玉罍”出自宋代竹林吟叟的《百家岩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:míng yuè chí biān zhuó yù léi,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“明月池边酌玉罍”全诗

《百家岩》
明月池边酌玉罍,玉罍未倒玉山颓。
秋风吹断华胥梦,卧看飞云过岭来。

更新时间:2024年分类:

《百家岩》竹林吟叟 翻译、赏析和诗意

《百家岩》是一首宋代的诗词,作者是竹林吟叟。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

明月池边酌玉罍,
玉罍未倒玉山颓。
秋风吹断华胥梦,
卧看飞云过岭来。

中文译文:
在明亮的月光下,我在池边斟酒入玉罍,
玉罍未倒,玉山已倾颓。
秋风吹断了华胥的梦,
躺着眺望,看着飞云越过山岭而来。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘自然景物和抒发情感,表达了作者对时光流转、人生变幻的感慨。

首先,诗中的明月和玉罍象征着美好和珍贵。明月的光辉洒落在池边,作者把美酒注入玉罍之中,形成了一幅优美的景象。然而,玉罍未倒却玉山已倾颓,这种对美好事物的感慨与时光的不可逆转产生了对比。玉山颓落可以理解为岁月的流逝和事物的消亡,它提示了人生的无常和世事的变迁。

接着,诗中的秋风吹断华胥的梦,表达了华胥(传说中的仙境)随着秋风的吹动而破灭的意象。这里的华胥可以视为人们心中的美好憧憬,而秋风则象征着变化和离别。这种描绘将人们的梦幻和现实相对照,传达了作者对于美好向往的破灭和对人生无常的思考。

最后,诗中的卧看飞云过岭来,展现了作者在山间躺卧,凝望飞云的情景。飞云象征着变幻不定的世事,而山岭则代表着人生的曲折和困难。作者以卧姿观云,表达了对人生境遇的坦然和对命运起伏的接纳。

整首诗以简洁凝练的语言,通过对自然景物的描绘和对人生变迁的思考,表达了作者对时光流转和人生无常的感慨。诗中的意象和对比,使读者在欣赏之余也引发了对生命的思考和对人生价值的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“明月池边酌玉罍”全诗拼音读音对照参考

bǎi jiā yán
百家岩

míng yuè chí biān zhuó yù léi, yù léi wèi dào yù shān tuí.
明月池边酌玉罍,玉罍未倒玉山颓。
qiū fēng chuī duàn huá xū mèng, wò kàn fēi yún guò lǐng lái.
秋风吹断华胥梦,卧看飞云过岭来。

“明月池边酌玉罍”平仄韵脚

拼音:míng yuè chí biān zhuó yù léi
平仄:平仄平平平仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“明月池边酌玉罍”的相关诗句

“明月池边酌玉罍”的关联诗句

网友评论


* “明月池边酌玉罍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“明月池边酌玉罍”出自竹林吟叟的 (百家岩),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。