“要令民旅得通行”的意思及全诗出处和翻译赏析

要令民旅得通行”出自宋代竺大本的《题毛巅岭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yào lìng mín lǚ dé tōng xíng,诗句平仄:仄仄平仄平平平。

“要令民旅得通行”全诗

《题毛巅岭》
凿破岩崖砥样平,要令民旅得通行
为君题作毛巅岭,留取毛巅千古名。

更新时间:2024年分类:

《题毛巅岭》竺大本 翻译、赏析和诗意

《题毛巅岭》是宋代竺大本创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
凿破岩崖砥样平,
要令民旅得通行。
为君题作毛巅岭,
留取毛巅千古名。

诗意:
这首诗词描述了竺大本凿破岩石、修筑道路的壮举,以使人们能够畅通无阻地通行。他特意题诗将这座山峰命名为毛巅岭,希望这个名字能够流传千古。

赏析:
这首诗词展现了竺大本为民众造福的志向和行动。他意图挖山填谷,使道路变得平坦,便于人们的出行。通过这样的努力,他希望能够留下一个永恒的名字,让人们铭记他的贡献。诗中的“毛巅岭”不仅仅是一个地名,更是竺大本为之付出努力的象征。整首诗以简洁明了的语言描绘了他的壮举和愿景,表达了他对社会进步和人类福祉的关切。

这首诗词体现了宋代文人的风范和责任感。竺大本通过自己的行动,展示了文人士人应有的担当和社会责任。他的努力不仅仅是为了个人的成就和荣耀,更重要的是改善人们的生活,让大众受益。这种为民众谋福祉的情怀和行动精神,是宋代文人所秉持的价值观之一。

总的来说,这首诗词通过简洁而富有感染力的语言,表达了竺大本对于社会进步和人类福祉的关切,以及他为之奋斗的决心和行动。这首诗词在形式上简约,却蕴含着深刻的意义,既展示了竺大本个人的品质,也体现了宋代文人的风范。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“要令民旅得通行”全诗拼音读音对照参考

tí máo diān lǐng
题毛巅岭

záo pò yán yá dǐ yàng píng, yào lìng mín lǚ dé tōng xíng.
凿破岩崖砥样平,要令民旅得通行。
wèi jūn tí zuò máo diān lǐng, liú qǔ máo diān qiān gǔ míng.
为君题作毛巅岭,留取毛巅千古名。

“要令民旅得通行”平仄韵脚

拼音:yào lìng mín lǚ dé tōng xíng
平仄:仄仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“要令民旅得通行”的相关诗句

“要令民旅得通行”的关联诗句

网友评论


* “要令民旅得通行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“要令民旅得通行”出自竺大本的 (题毛巅岭),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。