“闲卧汀花野草间”的意思及全诗出处和翻译赏析
“闲卧汀花野草间”出自宋代朱正中的《洛阳桥观水》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xián wò tīng huā yě cǎo jiān,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“闲卧汀花野草间”全诗
《洛阳桥观水》
点点风帆底处还,似无似有海门山。
白鸥却怕潮头恶,闲卧汀花野草间。
白鸥却怕潮头恶,闲卧汀花野草间。
更新时间:2024年分类:
《洛阳桥观水》朱正中 翻译、赏析和诗意
《洛阳桥观水》是一首宋代诗词,作者是朱正中。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
点点风帆底处还,
似无似有海门山。
白鸥却怕潮头恶,
闲卧汀花野草间。
诗意:
这首诗以洛阳桥为背景,描绘了一幅江景图。诗人观赏着点点风帆,远处的海门山若隐若现。然而,白鸥却害怕汹涌的潮头,只能在汀花和野草之间安闲地休憩。
赏析:
这首诗以简练的语言勾勒出江景的美丽景色。诗人用“点点风帆”形容远处江面上行驶的船只,点缀了整个画面。海门山作为远处的背景,用“似无似有”来描绘,给人以一种朦胧、虚幻的感觉,增添了诗意的韵味。
接着,诗人转向描述白鸥。白鸥作为常见的水鸟,在江边的景色中很常见,但诗人却说它们“却怕潮头恶”,这句话给人一种反差的感觉,也暗含了生命的脆弱与无助。白鸥只能在汀花和野草之间安闲地休憩,这种宁静的场景与前面江面上的繁忙形成鲜明的对比,也表达了诗人对闲逸自在的向往。
整首诗以景物描写为主,通过简洁的语言和意象的运用,将自然景观与情感内涵巧妙地融合在一起,给人以清新淡雅的感受。同时,通过白鸥害怕潮头的描写,也有一丝对生命的思考和感慨,使诗歌更具深意。
“闲卧汀花野草间”全诗拼音读音对照参考
luò yáng qiáo guān shuǐ
洛阳桥观水
diǎn diǎn fēng fān dǐ chǔ hái, shì wú sì yǒu hǎi mén shān.
点点风帆底处还,似无似有海门山。
bái ōu què pà cháo tóu è, xián wò tīng huā yě cǎo jiān.
白鸥却怕潮头恶,闲卧汀花野草间。
“闲卧汀花野草间”平仄韵脚
拼音:xián wò tīng huā yě cǎo jiān
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“闲卧汀花野草间”的相关诗句
“闲卧汀花野草间”的关联诗句
网友评论
* “闲卧汀花野草间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲卧汀花野草间”出自朱正中的 (洛阳桥观水),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。