“晴烟晦雨兮相尔农桑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“晴烟晦雨兮相尔农桑”全诗
发山川兮秘藏,览旴源兮一方,台突兀兮楼栋翔。
人祀神兮敬将,神福民兮简穰,晴烟晦雨兮相尔农桑。
击平西兮桐乡,吾去留兮敢忘,愿培嘉植兮松虬竹苍。
更新时间:2024年分类:
《楼台烟雨亭》朱汝贤 翻译、赏析和诗意
《楼台烟雨亭》是一首宋代朱汝贤创作的诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
神息驾驭,龙冈上的气息。
殿中金仙,在庙宇旁边。
结构华丽的楼台,接受厘定的举杯仪式。
山川的气息散发出来,秘密的宝藏。
仰望着天空的源头,一方面的美景。
高耸的台阶和楼栋在翱翔。
人们祭祀神明,恭敬地行礼。
神明的福佑使人们的生活简单而富饶。
晴朗的烟雾,阴沉的雨水,都与农耕息息相关。
击退平定西方,吾去吾留,不敢忘记。
愿意培养良好的植物,像松树一样挺拔,竹子一样苍劲。
诗意和赏析:
这首诗以楼台、山川和神明为主题,展现了作者对自然景观和宗教信仰的赞美和敬畏之情。诗中描述了楼台的华丽和高耸,以及山川的秘密和美丽。作者通过描述人们祭祀神明和神明带给人们的福佑,表达了对信仰的推崇和对神明的敬畏之情。诗中也提到了晴烟和雨水与农耕相关,体现了作者对农耕生活的关注和重视。
整首诗以形容词和动词为主,语言简练而富有意象,通过描绘景物和行为来表达作者的情感和思想。作者运用了一系列修辞手法,如比喻、借景抒怀等,使诗词更富有表现力和感染力。这首诗以其独特的艺术形式和深刻的情感展示了作者对自然和信仰的热爱和敬畏,同时也传递了对社会和人生的思考和期望。
“晴烟晦雨兮相尔农桑”全诗拼音读音对照参考
lóu tái yān yǔ tíng
楼台烟雨亭
shén xī yù xī lóng gāng, diàn jīn xiān xī miào bàng,
神息驭兮龙冈,殿金仙兮庙傍,
jié xuān yíng xī shòu lí jǔ shāng.
结轩楹兮受厘举觞。
fā shān chuān xī mì cáng,
发山川兮秘藏,
lǎn xū yuán xī yī fāng, tái tū wù xī lóu dòng xiáng.
览旴源兮一方,台突兀兮楼栋翔。
rén sì shén xī jìng jiāng, shén fú mín xī jiǎn ráng,
人祀神兮敬将,神福民兮简穰,
qíng yān huì yǔ xī xiāng ěr nóng sāng.
晴烟晦雨兮相尔农桑。
jī píng xī xī tóng xiāng,
击平西兮桐乡,
wú qù liú xī gǎn wàng, yuàn péi jiā zhí xī sōng qiú zhú cāng.
吾去留兮敢忘,愿培嘉植兮松虬竹苍。
“晴烟晦雨兮相尔农桑”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。