“男子生当侯万里”的意思及全诗出处和翻译赏析
“男子生当侯万里”出自宋代朱继芳的《和颜长官百咏·边庭》,
诗句共7个字,诗句拼音为:nán zǐ shēng dāng hóu wàn lǐ,诗句平仄:平仄平平平仄仄。
“男子生当侯万里”全诗
《和颜长官百咏·边庭》
角声吹裂肺肝愁,说与将军莫逗留。
男子生当侯万里,死判马革海西头。
男子生当侯万里,死判马革海西头。
更新时间:2024年分类:
《和颜长官百咏·边庭》朱继芳 翻译、赏析和诗意
《和颜长官百咏·边庭》是宋代朱继芳创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
角声吹裂肺肝愁,
说与将军莫逗留。
男子生当侯万里,
死判马革海西头。
诗意:
这首诗描述了一个边塞将军的忧愁和使命感。诗中的将军面对战斗的号角声,感到内心痛苦和忧愁,但他被告知不要停留,要继续前进。诗人表达了男子生来就应该成为万里之侯的理想,但也隐含了生死无常的残酷现实。最后两句表达了将军的使命,即无论生死,都要为国家保卫边疆。
赏析:
这首诗通过简洁而富有力度的语言,刻画了一个边塞将军的情感和使命。诗中的“角声吹裂肺肝愁”一句,形象地表达了将军内心的苦闷和忧愁之情。将军被告知不要停留,要继续前进,这是对将军责任的呼唤和使命的召唤。诗人通过将军的形象,表达了男子生来就应该有大志向的理念,将军被寄予了成为万里之侯的期望。然而,诗的结尾句子“死判马革海西头”,暗示了将军的使命是无论生死,都要为国家保卫边疆,甚至牺牲生命。
整首诗以简洁明了的语言和铿锵有力的押韵,展现了将军忠诚、坚韧和使命感的形象。诗人通过描写将军的内心矛盾和残酷的现实,表达了对忠诚和使命的崇高赞美。这首诗词在表达个人情感的同时,也融入了对国家和民族的关怀,展现了忠诚和奉献的精神价值。
“男子生当侯万里”全诗拼音读音对照参考
hé yán zhǎng guān bǎi yǒng biān tíng
和颜长官百咏·边庭
jiǎo shēng chuī liè fèi gān chóu, shuō yǔ jiāng jūn mò dòu liú.
角声吹裂肺肝愁,说与将军莫逗留。
nán zǐ shēng dāng hóu wàn lǐ, sǐ pàn mǎ gé hǎi xī tóu.
男子生当侯万里,死判马革海西头。
“男子生当侯万里”平仄韵脚
拼音:nán zǐ shēng dāng hóu wàn lǐ
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“男子生当侯万里”的相关诗句
“男子生当侯万里”的关联诗句
网友评论
* “男子生当侯万里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“男子生当侯万里”出自朱继芳的 (和颜长官百咏·边庭),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。