“直须行到宝峰头”的意思及全诗出处和翻译赏析

直须行到宝峰头”出自宋代朱济道的《宣和五年二月初九日偶书呈如公妙空禅师》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhí xū xíng dào bǎo fēng tóu,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“直须行到宝峰头”全诗

《宣和五年二月初九日偶书呈如公妙空禅师》
东州山水亦堪游,及至灵岩分外幽。
会有定师能指示,直须行到宝峰头

更新时间:2024年分类: 九日

《宣和五年二月初九日偶书呈如公妙空禅师》朱济道 翻译、赏析和诗意

这首诗是宋代朱济道所作的《宣和五年二月初九日偶书呈如公妙空禅师》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
东州山水亦堪游,
及至灵岩分外幽。
会有定师能指示,
直须行到宝峰头。

诗意:
这首诗以描绘山水景色为主题,表达了诗人对东州山水的赞美之情。诗人认为东州的山水景色非常宜人,而尤其是灵岩的景色更加幽静美丽。诗人渴望能够得到一位有智慧的禅师的指点,只有亲自登上宝峰,才能达到这样的境界。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了山水景色和心境的变化。诗人以东州山水为背景,展示了自然景色的美妙之处。东州山水被描绘为一个令人愉悦和值得游览的地方。而在这些美景之中,灵岩更是被赞美为异常幽静的地方,给人一种超凡脱俗的感觉。

诗人希望能够遇到一位有智慧的禅师,以获得深刻的指导。这反映了诗人对于心灵上的追求和对真理的渴望。诗中的"定师"指的是具有定慧智慧的禅师,他能够给予诗人指引和启示。诗人直言不讳地表示,只有亲自登上宝峰,才能遇到这位禅师,并得到他的指点。

整首诗以简洁的笔法和明快的韵律展现了诗人的情感和愿望。通过对山水景色的描绘,表达了对自然美的赞美和渴望超越尘世的追求。同时,也体现了诗人对智慧和指导的追求,以达到更高层次的境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“直须行到宝峰头”全诗拼音读音对照参考

xuān hé wǔ nián èr yuè chū jiǔ rì ǒu shū chéng rú gōng miào kōng chán shī
宣和五年二月初九日偶书呈如公妙空禅师

dōng zhōu shān shuǐ yì kān yóu, jí zhì líng yán fèn wài yōu.
东州山水亦堪游,及至灵岩分外幽。
huì yǒu dìng shī néng zhǐ shì, zhí xū xíng dào bǎo fēng tóu.
会有定师能指示,直须行到宝峰头。

“直须行到宝峰头”平仄韵脚

拼音:zhí xū xíng dào bǎo fēng tóu
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“直须行到宝峰头”的相关诗句

“直须行到宝峰头”的关联诗句

网友评论


* “直须行到宝峰头”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“直须行到宝峰头”出自朱济道的 (宣和五年二月初九日偶书呈如公妙空禅师),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。