“叠石为香案”的意思及全诗出处和翻译赏析
“叠石为香案”全诗
叠石为香案,攀藤挂纸钱。
一时灵有迹,千载祀犹传。
草草陈牛酒,深期大有年。
更新时间:2024年分类:
《道傍祠》周翼之 翻译、赏析和诗意
《道傍祠》是一首宋代的诗词,作者是周翼之。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
荒祠古道边,乔木翠森然。
叠石为香案,攀藤挂纸钱。
一时灵有迹,千载祀犹传。
草草陈牛酒,深期大有年。
诗意:
这首诗描绘了一座庙宇,它位于古老的道路旁边,周围绿树成荫。庙里摆放着用石头堆叠而成的香案,藤蔓上挂着纸钱。尽管庙宇荒凉,但仍然有人燃香祭祀。这种祭祀活动已经延续了很久,即使经过了千年,人们仍然保持着这种传统。诗人为祭祀准备了牛和酒,虽然匆忙而简陋,但心怀深情,希望能够祈祷来年丰收。
赏析:
《道傍祠》通过描绘庙宇的景象,展现了传统文化的延续和人们对祖先的尊敬。诗中的荒祠象征着过去的岁月,古老的道路是时间的见证。乔木翠绿的景象给人一种生机和希望的感觉。香案、纸钱等细节表明人们对神灵的虔诚和敬畏之情。尽管庙宇已经荒凉,但祭祀活动依然进行,体现了人们对传统文化的传承和尊重。诗中的"一时灵有迹,千载祀犹传"表达了祭祀活动的历史悠久和持久不变。最后,诗人陈设牛和酒,表达了他对来年丰收的美好期望,体现了对生活的热爱和希望。
这首诗描绘了庙宇和祭祀活动,通过细腻的描写和深情的表达,展现了传统文化的价值和人们对祖先的敬仰。它也提醒人们要珍惜传统文化,传承和发扬优秀的价值观念。同时,诗人对未来的希望和美好祝愿也给人以鼓舞和激励。
“叠石为香案”全诗拼音读音对照参考
dào bàng cí
道傍祠
huāng cí gǔ dào biān, qiáo mù cuì sēn rán.
荒祠古道边,乔木翠森然。
dié shí wèi xiāng àn, pān téng guà zhǐ qián.
叠石为香案,攀藤挂纸钱。
yī shí líng yǒu jī, qiān zǎi sì yóu chuán.
一时灵有迹,千载祀犹传。
cǎo cǎo chén niú jiǔ, shēn qī dà yǒu nián.
草草陈牛酒,深期大有年。
“叠石为香案”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。