“静看唐人刻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“静看唐人刻”全诗
鸟呼留客意,果熟住山心。
野水流诗叶,天香袭道林。
云根有桂树,应待月中寻。
更新时间:2024年分类:
《下竺寺》周野斋 翻译、赏析和诗意
《下竺寺》是一首宋代的诗词,作者是周野斋。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
静静地观看唐代的石刻,
我们坐在相连的石阴下。
鸟儿的叫声停留在客人的心意中,
果实成熟,山峦中住着它们的心。
野水流淌,像流动的诗叶,
天空中弥漫着道路林间的香气。
云的根部有一棵桂树,
它等待着月亮中的寻觅。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个静谧而美丽的景象,描述了下竺寺的风景和氛围。下竺寺是一个寺庙,位于山间,被石阴包围。诗中,作者以静观的方式描述了唐代的石刻,这些刻画着历史和文化的石刻给人一种沉静和历史的感觉。
作者坐在石阴下,与自然相连,感受到了大自然的气息和宁静。鸟儿的叫声停留在客人的心中,暗示着寺庙的宁静和人们在此寻求内心的宁静和安宁。果实成熟,山峦中住着它们的心,表达了自然的和谐,山中的果实象征着生命的丰盛和成熟。
诗中还描绘了野水流淌的景象,将流动的水与诗叶相比,展现了自然的美感和流动的诗意。同时,天空中弥漫着道路林间的香气,给人以清新和宁静的感觉,彰显了自然与人文的和谐。
最后两句描述了云的根部有一棵桂树,它等待着月亮中的寻觅。桂树象征着高尚和纯洁,而月亮则是诗人或许在寻找更高境界和更深的意义。这里描绘了一种期待和向往的情感,寓意着对更高层次的追求和对美好事物的渴望。
总体而言,这首诗描绘了寺庙的宁静和自然之美,以及诗人对于人文和自然的融合的追求。通过自然景观和意象的描绘,诗人表达了对宁静、和谐和美好的向往,传递了一种内心的宁静与超越尘世的情感。
“静看唐人刻”全诗拼音读音对照参考
xià zhú sì
下竺寺
jìng kàn táng rén kè, xiāng lián zuò shí yīn.
静看唐人刻,相连坐石阴。
niǎo hū liú kè yì, guǒ shú zhù shān xīn.
鸟呼留客意,果熟住山心。
yě shuǐ liú shī yè, tiān xiāng xí dào lín.
野水流诗叶,天香袭道林。
yún gēn yǒu guì shù, yīng dài yuè zhōng xún.
云根有桂树,应待月中寻。
“静看唐人刻”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。