“蟋蟀不知事”的意思及全诗出处和翻译赏析

蟋蟀不知事”出自宋代周嵩的《山楼秋夜》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī shuài bù zhī shì,诗句平仄:平仄仄平仄。

“蟋蟀不知事”全诗

《山楼秋夜》
孤形侣云汉,凉思满山楼。
高树自吟籁,清樽聊赏幽。
检书初志动,抚剑壮心留。
蟋蟀不知事,喧声何不休。

更新时间:2024年分类:

《山楼秋夜》周嵩 翻译、赏析和诗意

《山楼秋夜》是宋代诗人周嵩创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
孤形侣云汉,
凉思满山楼。
高树自吟籁,
清樽聊赏幽。
检书初志动,
抚剑壮心留。
蟋蟀不知事,
喧声何不休。

诗意:
这首诗以秋夜山楼为背景,表达了诗人周嵩在孤寂的环境中感受秋夜的凉爽和思绪的起伏。诗人独自一人,形似孤岛,与天上的星辰相似,而思绪却弥漫在整个山楼之中。高耸的树木发出自己的声音,似乎在吟唱,而清澈的酒杯中品味着幽静的景色。在这样的环境中,诗人感受到了检视自己初衷的冲动,抚摸剑柄,壮烈的心情留驻于心。然而,蟋蟀却不知人事,不停地发出喧闹的声音,打破了静谧的夜晚。

赏析:
这首诗词通过描绘夜晚山楼的景色和诗人的内心感受,展示了对孤独、思考和生命意义的思考。诗人以自然景色和人物形象来表达自己的情感和心境,将自然和人类的情感融为一体。

诗中的"孤形侣云汉"一句,形容诗人孤独的身影如同孤立无援的星辰在天空中。"凉思满山楼"一句,描绘了秋夜凉爽的氛围和诗人内心的思绪纷至沓来。"高树自吟籁"一句,通过树木的声音,表达了自然界的和谐与吟唱,与人类的情感产生共鸣。"清樽聊赏幽"一句,表现了诗人在寂静的环境中,通过品尝美酒来欣赏幽静的景色,寻求一种内心的安宁。"检书初志动,抚剑壮心留"一句,展示了诗人在静谧环境中被激发起对自己初衷的检视,同时抚摸剑柄,表现出一种豪情壮志。最后的"蟋蟀不知事,喧声何不休"一句,通过对蟋蟀喧闹的描写,对比了自然的喧嚣和人类的内心追求的宁静。

整首诗通过对自然景色和人物形象的描写,以及对自我思考和内心追求的表达,展示了对人生意义和内心宁静的追寻。这首诗融合了自然的美和人类情感的表达,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蟋蟀不知事”全诗拼音读音对照参考

shān lóu qiū yè
山楼秋夜

gū xíng lǚ yún hàn, liáng sī mǎn shān lóu.
孤形侣云汉,凉思满山楼。
gāo shù zì yín lài, qīng zūn liáo shǎng yōu.
高树自吟籁,清樽聊赏幽。
jiǎn shū chū zhì dòng, fǔ jiàn zhuàng xīn liú.
检书初志动,抚剑壮心留。
xī shuài bù zhī shì, xuān shēng hé bù xiū.
蟋蟀不知事,喧声何不休。

“蟋蟀不知事”平仄韵脚

拼音:xī shuài bù zhī shì
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蟋蟀不知事”的相关诗句

“蟋蟀不知事”的关联诗句

网友评论


* “蟋蟀不知事”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蟋蟀不知事”出自周嵩的 (山楼秋夜),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。