“微茫村市隐江湄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“微茫村市隐江湄”全诗
翠箔楼台烟半湿,不知红日上花枝。
更新时间:2024年分类:
《龙游八景·村市晓烟》郑得彝 翻译、赏析和诗意
《龙游八景·村市晓烟》是宋代诗人郑得彝所作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
微茫村市隐江湄,
三两人家欲早炊。
翠箔楼台烟半湿,
不知红日上花枝。
诗意:
这首诗以描绘村市清晨的景象为题材,表现了作者对自然景物的细腻观察和感受。诗中通过描写微茫的村市、江湄的隐约、早晨的炊烟以及楼台上半湿的烟雾,展现了清晨的宁静和美丽。最后两句表达了作者对红日升起时花枝上的美景的向往和惋惜。
赏析:
这首诗以简洁、凝练的语言描绘了清晨村市的景色,通过细腻的描写和隐喻的运用,展示了自然和人文的和谐之美。以下是对各句的赏析:
第一句:“微茫村市隐江湄”,通过“微茫”和“隐”这两个形容词,描绘了清晨村市的朦胧和江湄的隐约景象,给人一种迷离而宁静的感觉。
第二句:“三两人家欲早炊”,通过“三两人家”和“欲早炊”这两个词语,揭示了清晨村市的宁静和平凡,人们早早起床准备烹饪早餐,生活的平淡与宁静在这句中得到了生动的描写。
第三句:“翠箔楼台烟半湿”,通过“翠箔楼台”和“烟半湿”这两个词语,表现了清晨的湿润和烟雾弥漫的景象,给人以一种朦胧美的感觉。
第四句:“不知红日上花枝”,通过“红日上花枝”,表达了作者对美景的向往和惋惜,虽然看不到红日升起时花枝上的美景,但仍然满怀期待。
整首诗借助对自然景物的描绘,以简洁明快的语言展示了清晨村市的宁静和美丽,给人以静谧和舒适的感受。作者通过对细节的观察和描写,将读者带入了一个宁静而美好的清晨世界,让人们感受到大自然的宁静与生机。
“微茫村市隐江湄”全诗拼音读音对照参考
lóng yóu bā jǐng cūn shì xiǎo yān
龙游八景·村市晓烟
wēi máng cūn shì yǐn jiāng méi, sān liǎng rén jiā yù zǎo chuī.
微茫村市隐江湄,三两人家欲早炊。
cuì bó lóu tái yān bàn shī, bù zhī hóng rì shàng huā zhī.
翠箔楼台烟半湿,不知红日上花枝。
“微茫村市隐江湄”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。