“澄练正萦槛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“澄练正萦槛”出自宋代折彦质的《濯缨亭》,
诗句共5个字,诗句拼音为:chéng liàn zhèng yíng kǎn,诗句平仄:平仄仄平仄。
“澄练正萦槛”全诗
《濯缨亭》
澄练正萦槛,高屏近拥门。
偏宜云惨澹,更好月黄昏。
偏宜云惨澹,更好月黄昏。
更新时间:2024年分类:
《濯缨亭》折彦质 翻译、赏析和诗意
《濯缨亭》是宋代折彦质创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
澄练正萦槛,
高屏近拥门。
偏宜云惨澹,
更好月黄昏。
诗意:
这首诗以描写景物的方式表达了抒情情感。诗人通过描绘清澈明亮的景色和幽深的氛围,展现了一种寂寥和忧伤的情绪。诗中的景物与情感相互映衬,形成了一种悲凉的意境。
赏析:
《濯缨亭》通过对景物的描绘,以及对情感的抒发,传达了一种深沉的忧伤情绪。整首诗笔调悲凉,意境幽深。以下是对每一句的赏析:
澄练正萦槛:
"澄练"形容景色清澈明亮,"正萦槛"指的是景色正好萦绕在栏杆上。这句描绘了澄澈明亮的景色,给人一种清新的感觉。
高屏近拥门:
"高屏"指的是高墙,"近拥门"表示门近在咫尺。这句描绘了墙壁高耸而离门近,给人一种封闭感和压抑感。
偏宜云惨澹:
"偏宜"表示特别适合,"云惨澹"形容云的颜色昏暗。这句描绘了云色昏暗,给人一种阴郁的感觉。
更好月黄昏:
"更好"表示更加美好,"月黄昏"指黄昏时的月亮。这句表达了黄昏时的月色更加美好,给人一种诗意的情感。
整首诗通过对景物的描绘,展示了一种幽静而忧伤的情感氛围。折彦质通过细腻的语言和意象,创造出了一种诗意深长的境界,让读者感受到了一种内心的悲凉和孤寂。
“澄练正萦槛”全诗拼音读音对照参考
zhuó yīng tíng
濯缨亭
chéng liàn zhèng yíng kǎn, gāo píng jìn yōng mén.
澄练正萦槛,高屏近拥门。
piān yí yún cǎn dàn, gèng hǎo yuè huáng hūn.
偏宜云惨澹,更好月黄昏。
“澄练正萦槛”平仄韵脚
拼音:chéng liàn zhèng yíng kǎn
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十九豏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十九豏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“澄练正萦槛”的相关诗句
“澄练正萦槛”的关联诗句
网友评论
* “澄练正萦槛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“澄练正萦槛”出自折彦质的 (濯缨亭),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。