“三咽只因凡骨换”的意思及全诗出处和翻译赏析
“三咽只因凡骨换”全诗
夜浴丹沙浮暖气,晓凝寒碧沁晴烟。
灵泉透海流香细,雪液澄虚抱影圆。
三咽只因凡骨换,坐临盘石看飞钱。
更新时间:2024年分类:
《甘泉洞》赵泽祖 翻译、赏析和诗意
诗词:《甘泉洞》
朝代:宋代
作者:赵泽祖
银河泻落万山巅,
玉界遥驰一道泉。
夜浴丹沙浮暖气,
晓凝寒碧沁晴烟。
灵泉透海流香细,
雪液澄虚抱影圆。
三咽只因凡骨换,
坐临盘石看飞钱。
中文译文:
银河从万山之巅倾泻而下,
玉界遥遥驰骋着一道泉水。
夜晚沐浴在红色沙滩上,浮动着温暖的气息,
黎明时凝结成寒碧色,洒下清新的烟雾。
灵泉透过海水流淌,香气细腻,
宛如雪花般的液体澄净虚空,环抱着圆影。
三咽只因为凡骨的变化,
坐在盘石上观赏飞舞的铜钱。
诗意和赏析:
《甘泉洞》是一首描写自然景观的诗词,通过对自然景色的描绘,表达了诗人对自然美的赞美之情。
诗中以银河泻落万山巅的壮观景象开篇,给人以震撼之感。玉界遥驰一道泉,形容泉水流淌如玉,遥远而流动。夜晚的丹沙滩上浮动温暖的气息,象征着夜晚的宁静与温暖。而黎明时,温暖的气息凝结成寒碧色的烟雾,带给人清新的感受。
接下来的几句描写了一泓灵泉,透过海水流淌,香气细腻。诗人运用雪液澄虚抱影圆的形容,将泉水的清澈和纯净表现得淋漓尽致。
最后两句"三咽只因凡骨换,坐临盘石看飞钱",诗人通过这两句表达了对岁月变迁的感慨和对世俗之事的淡漠态度。三咽指人的喉咙,意味着人的一生。只因凡骨的变化,时间流转,一切都会有所改变。而诗人坐在盘石上,静静观赏飞舞的铜钱,表达了对名利的淡然态度,体现了一种超脱尘世的心境。
整首诗以自然景色入手,通过对自然景色的描绘,表达了诗人对自然的赞美之情,并借此表达了对世俗的超然态度,寄托了对人生的思考。
“三咽只因凡骨换”全诗拼音读音对照参考
gān quán dòng
甘泉洞
yín hé xiè luò wàn shān diān, yù jiè yáo chí yī dào quán.
银河泻落万山巅,玉界遥驰一道泉。
yè yù dān shā fú nuǎn qì, xiǎo níng hán bì qìn qíng yān.
夜浴丹沙浮暖气,晓凝寒碧沁晴烟。
líng quán tòu hǎi liú xiāng xì, xuě yè chéng xū bào yǐng yuán.
灵泉透海流香细,雪液澄虚抱影圆。
sān yàn zhǐ yīn fán gǔ huàn, zuò lín pán shí kàn fēi qián.
三咽只因凡骨换,坐临盘石看飞钱。
“三咽只因凡骨换”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。