“欲问青帘溪上酒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“欲问青帘溪上酒”出自宋代赵若槸的《石鼓铺》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yù wèn qīng lián xī shàng jiǔ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。
“欲问青帘溪上酒”全诗
《石鼓铺》
山前山后杜鹃花,庄上黄鹂识谢家。
欲问青帘溪上酒,行逢白发道边茶。
欲问青帘溪上酒,行逢白发道边茶。
更新时间:2024年分类:
《石鼓铺》赵若槸 翻译、赏析和诗意
《石鼓铺》是一首宋代的诗词,作者是赵若槸。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
石鼓铺
山前山后杜鹃花,
庄上黄鹂识谢家。
欲问青帘溪上酒,
行逢白发道边茶。
中文译文:
山前山后杜鹃花,
庄上黄鹂识谢家。
欲问青帘溪上酒,
行逢白发道边茶。
诗意:
这首诗描绘了一个宁静而美丽的山野景色。诗人首先表达了山前山后盛开的杜鹃花,以及庄园里的黄鹂对谢家的熟悉。接着,诗人表达了自己的心愿,想要前去青帘溪畔询问酒的事情。最后,诗人在行走的路上偶遇一位白发的道士,共饮道边的茶。
赏析:
这首诗以简洁而自然的语言描绘了山野的景色和人物情境。诗人通过山前山后的杜鹃花和庄园里的黄鹂,展示了大自然的生机和美丽。接下来,诗人表现了自己的愿望,希望能在青帘溪畔与他人共饮美酒,展现了对诗人心灵自由和追求美好生活的渴望。最后一句诗中,诗人遇到了一位白发的道士,两人共饮茶水,展现了诗人对人与人之间的简单而美好的相遇的向往。
整首诗以描写自然景色和人物情境为主线,通过简洁而富有意境的表达方式,将自然与人文巧妙地融合在一起。通过对自然景色和人物的描绘,诗人表达了对美好生活和人与人之间真诚相待的向往。整首诗给人以宁静、自然和平和的感觉,同时也启发人们对自然和人文之美的思考。
“欲问青帘溪上酒”全诗拼音读音对照参考
shí gǔ pù
石鼓铺
shān qián shān hòu dù juān huā, zhuāng shàng huáng lí shí xiè jiā.
山前山后杜鹃花,庄上黄鹂识谢家。
yù wèn qīng lián xī shàng jiǔ, xíng féng bái fà dào biān chá.
欲问青帘溪上酒,行逢白发道边茶。
“欲问青帘溪上酒”平仄韵脚
拼音:yù wèn qīng lián xī shàng jiǔ
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“欲问青帘溪上酒”的相关诗句
“欲问青帘溪上酒”的关联诗句
网友评论
* “欲问青帘溪上酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲问青帘溪上酒”出自赵若槸的 (石鼓铺),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。