“家家温饱是良谟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“家家温饱是良谟”出自宋代赵鼐的《过大桥并出界偶成四绝寄邵阳父老》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jiā jiā wēn bǎo shì liáng mó,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“家家温饱是良谟”全诗
《过大桥并出界偶成四绝寄邵阳父老》
邵阳拙政一年余,不暇精思及远图。
且了眼前无饿殍,家家温饱是良谟。
且了眼前无饿殍,家家温饱是良谟。
更新时间:2024年分类:
《过大桥并出界偶成四绝寄邵阳父老》赵鼐 翻译、赏析和诗意
《过大桥并出界偶成四绝寄邵阳父老》是宋代赵鼐创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
穿过大桥,越过边界,我偶然写下了这四首绝句,寄给邵阳的父老们。
邵阳的拙政已经持续了一年有余,我没有时间去精心思考和远大规划。
眼下的邵阳没有饿殍,每家每户都有温饱,这是最好的策略。
诗意:
这首诗词表达了诗人赵鼐对邵阳地区的现实状况的观察和思考。赵鼐在诗中提到自己来到邵阳一年有余,但却没有时间去深思熟虑和做出长远的规划。然而,他同时也发现眼下的邵阳并没有饥荒和贫困,每个家庭都能够温饱,这种情况对于邵阳来说是最好的策略。
赏析:
这首诗词虽然字数很少,但通过简洁的语言展现了诗人对邵阳地区的观察和思考。诗人在诗中运用了自然景物和社会现实的对比,以表达他对邵阳拙政和当地民生的关注。诗中的大桥和边界象征着过去的限制和界限,而诗人的越过则代表着他对邵阳现状的超越和思考。通过提到眼前邵阳没有饥荒和贫困,诗人暗示了邵阳的拙政或许并不完美,但至少能够保证人民的温饱。整首诗以简练的语言传递了诗人对邵阳现状的思考和对父老们的问候。
“家家温饱是良谟”全诗拼音读音对照参考
guò dà qiáo bìng chū jiè ǒu chéng sì jué jì shào yáng fù lǎo
过大桥并出界偶成四绝寄邵阳父老
shào yáng zhuō zhèng yī nián yú, bù xiá jīng sī jí yuǎn tú.
邵阳拙政一年余,不暇精思及远图。
qiě le yǎn qián wú è piǎo, jiā jiā wēn bǎo shì liáng mó.
且了眼前无饿殍,家家温饱是良谟。
“家家温饱是良谟”平仄韵脚
拼音:jiā jiā wēn bǎo shì liáng mó
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“家家温饱是良谟”的相关诗句
“家家温饱是良谟”的关联诗句
网友评论
* “家家温饱是良谟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“家家温饱是良谟”出自赵鼐的 (过大桥并出界偶成四绝寄邵阳父老),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。