“门外须臾风竹定”的意思及全诗出处和翻译赏析
“门外须臾风竹定”全诗
白鸟一双帘外去,芦花风静钓舟闲。
更新时间:2024年分类:
《句》赵讷轩 翻译、赏析和诗意
《句》是宋代诗人赵讷轩创作的一首诗词,下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
门外须臾风竹定,
橹声摇曳出芦花。
白鸟一双帘外去,
芦花风静钓舟闲。
诗意:
这首诗描绘了一个宁静的景象,描述了一幅在门外的风竹定定地摇曳着,船桨声带动着芦花飘落的图景。一对白鸟从帘外飞过,而芦花随风静静地漂浮,人们在这宁静的环境中悠闲地垂钓。
赏析:
这首诗以简洁的语言和细腻的描写,展示了一个安宁和恬静的场景。门外的风竹摇曳不定,橹声催动着芦花随风飘动,形成了一幅有趣的画面。白鸟从帘外飞过,给整个景象增添了一丝生动和活力。而芦花在静风中漂浮,为人们提供了一个宁静的垂钓场所。整首诗意境深远,情感细腻,通过对自然景物的描绘,传达了一种宁静、舒适和闲适的生活态度。诗人通过描绘这种宁静的环境,表达了对宁静生活的向往和追求。
这首诗词以简练的语言和细致入微的描写,将读者带入了一个宁静而美好的自然世界。它通过对风、竹、芦花、白鸟等元素的描绘,展示了自然界的和谐与美妙。同时,诗人通过描绘垂钓的场景,表达了对安逸和宁静生活的追求。整首诗词以其简约的语言和深远的意境,给人一种宁静、舒适和恬淡的感觉,让读者能够在繁忙的生活中找到片刻的宁静和放松。
总的来说,《句》是一首以自然景物描写为主题的诗词,通过对景物的细腻描绘,表达了对宁静生活的向往和追求。它以简洁的笔触和细腻的意境,展示了自然界的美妙和和谐,让读者在阅读中感受到一种宁静和恬淡的情感。
“门外须臾风竹定”全诗拼音读音对照参考
jù
句
mén wài xū yú fēng zhú dìng, lǔ shēng yáo yè chū lú huā.
门外须臾风竹定,橹声摇曳出芦花。
bái niǎo yī shuāng lián wài qù, lú huā fēng jìng diào zhōu xián.
白鸟一双帘外去,芦花风静钓舟闲。
“门外须臾风竹定”平仄韵脚
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。