“老桂深深发广寒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“老桂深深发广寒”全诗
底事嫦娥深爱惜,他年摘为少年簪。
更新时间:2024年分类:
《书楼课子》赵雷 翻译、赏析和诗意
《书楼课子》是宋代诗人赵雷创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
云头月倚楼低看,
老桂深深发广寒。
底事嫦娥深爱惜,
他年摘为少年簪。
诗意:
这首诗描绘了一幅诗人登上楼阁,仰望云中的月亮的景象。他发现楼下的老桂树已经深深地开花,迎接着寒冷的秋季。诗人想到了传说中的仙女嫦娥,她曾在广寒宫中生活,并且非常珍惜这棵桂树。诗人畅想着,在未来的某一年,他会摘下桂花,作为年轻人的发饰。
赏析:
这首诗以简洁而优美的语言描绘了诗人登楼观景的情景,并通过寥寥数语勾勒出深邃的意境。诗人运用了夜晚、云月、老桂、嫦娥等意象,将自然景色与传统神话元素相结合,营造出一种婉转、幽静的情感氛围。
诗中的云头月倚楼低看,表达了诗人仰望月亮的姿态,同时也借用了月亮的形象来寄托对美好事物的向往和追求。老桂深深发广寒,形容了桂树已经枝繁叶茂,开满了花朵,迎接着寒冷的秋天。这里的老桂也象征着传统文化的延续和生机的展现。
底事嫦娥深爱惜,暗示了传说中的仙女嫦娥对这棵桂树的深情。嫦娥是中国传统神话中的形象,她居住在广寒宫,并与桂树有着密切的联系。通过嫦娥的形象,诗人表达了对传统文化的敬重和珍视。
最后两句诗则展示了诗人的意愿和希冀。他希望在未来的某一年能够摘下这棵桂花,将其用作少年的发饰,暗示了对新一代年轻人的祝福和期许。
总体而言,《书楼课子》以简洁明快的语言,展现了诗人对自然景色和传统文化的热爱与向往,同时也传达了对年轻一代的祝福和期盼。这首诗以其精炼的表达、深远的意境和丰富的象征意义,成为宋代文学中的经典之作。
“老桂深深发广寒”全诗拼音读音对照参考
shū lóu kè zi
书楼课子
yún tóu yuè yǐ lóu dī kàn, lǎo guì shēn shēn fā guǎng hán.
云头月倚楼低看,老桂深深发广寒。
dǐ shì cháng é shēn ài xī, tā nián zhāi wèi shào nián zān.
底事嫦娥深爱惜,他年摘为少年簪。
“老桂深深发广寒”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。