“不是客愁眠不得”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不是客愁眠不得”出自宋代赵范的《绝句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bú shì kè chóu mián bù dé,诗句平仄:平仄仄平平仄平。
“不是客愁眠不得”全诗
《绝句》
半窗图画梅花月,一枕波涛松树风。
不是客愁眠不得,此山诗在此香中。
不是客愁眠不得,此山诗在此香中。
更新时间:2024年分类:
《绝句》赵范 翻译、赏析和诗意
《绝句》是一首宋代的诗词,作者是赵范。以下是诗词的中文译文和赏析:
中文译文:
半扇窗,画梅花,明亮的月光照耀着。
一枕之间,仿佛听到波涛声和松树的风声。
并非客人的忧愁使我无法入眠,
这座山峦中的诗意就在这香气之中。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个静谧而宁静的夜晚景象,以及诗人在这样的环境中的内心体验。
首句"半窗图画梅花月"通过窗户传来的月光照亮了画有梅花的窗子。这一景象具有美感和宁静,梅花的形象也象征着坚韧和纯洁。
第二句"一枕波涛松树风"表达了诗人在枕头上似乎能够感受到波涛和松树的声音。这种感觉可能是诗人内心深处的幻觉,也可能是通过想象力和感受力的融合。
第三句"不是客愁眠不得"表明诗人的内心并没有因为客人的忧愁而无法入眠。这里的客愁可以理解为来自外界的烦恼和压力。诗人通过景物和内心的宁静,将外界的纷扰隔绝于心灵之外。
最后一句"此山诗在此香中"指出了诗人的创作灵感源自这座山峦和周围环境的芬芳。山峦和芬芳的香气成为了诗人创作的源泉,使他能够在这样的环境中获得灵感和启发。
整首诗以自然景物为背景,通过描写景物和感受景物的方式,表达了诗人内心的宁静和创作的灵感。同时,诗中蕴含了对清静环境的追求和对自然美的赞美,展现了宋代文人的审美情趣和对心灵栖息之处的向往。
“不是客愁眠不得”全诗拼音读音对照参考
jué jù
绝句
bàn chuāng tú huà méi huā yuè, yī zhěn bō tāo sōng shù fēng.
半窗图画梅花月,一枕波涛松树风。
bú shì kè chóu mián bù dé, cǐ shān shī zài cǐ xiāng zhōng.
不是客愁眠不得,此山诗在此香中。
“不是客愁眠不得”平仄韵脚
拼音:bú shì kè chóu mián bù dé
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“不是客愁眠不得”的相关诗句
“不是客愁眠不得”的关联诗句
网友评论
* “不是客愁眠不得”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不是客愁眠不得”出自赵范的 (绝句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。