“光荣宗室姓名香”的意思及全诗出处和翻译赏析
“光荣宗室姓名香”全诗
更拟来科应特奏,光荣宗室姓名香。
更新时间:2024年分类:
《为子侄入宗学赋二首志喜》赵必蒸 翻译、赏析和诗意
诗词:《为子侄入宗学赋二首志喜》
采芹今已入宫墙,
不负平生志气昂。
更拟来科应特奏,
光荣宗室姓名香。
中文译文:
采摘芹菜已经进入宫墙,
不辜负我一生的志向和豪情。
更要准备参加科举考试,以特殊之才获得荣誉,
使宗族的名字香飘四方。
诗意和赏析:
这首诗是宋代赵必蒸为自己的子侄写的,在他们进入宗族学堂学习之际,表达了对他们的期望和祝福。
首先,诗人以采摘芹菜入宫墙作为引子,象征着子侄们已经进入学堂,开始接受正式的教育。采芹菜的动作表达了诗人对于子侄们学习的期待,即希望他们能够在学堂中积极努力,用心钻研。
接下来,诗人表示子侄们不应辜负自己一生的志向和豪情。这表明了诗人对于子侄们的期望,希望他们能够以昂扬的志气去面对学习和人生的挑战,不要辜负自己的理想和追求。
最后两句表达了诗人对于子侄们参加科举考试的期待。特奏指的是特别推荐,诗人希望他们以特殊的才能和能力在科举中脱颖而出,获得荣誉。光荣宗室姓名香意味着他们的优秀将使得宗族的声誉扬名四方,为宗族争光。
整首诗表达了赵必蒸对于子侄们的殷切期望和祝福。他希望他们能够以积极向上的心态投入学习,追求卓越的成就,为宗族争光,实现自己的人生志向。这首诗充满了对于子侄们未来的希冀和鼓励,展现了诗人对于教育和家族荣誉的重视。
“光荣宗室姓名香”全诗拼音读音对照参考
wèi zǐ zhí rù zōng xué fù èr shǒu zhì xǐ
为子侄入宗学赋二首志喜
cǎi qín jīn yǐ rù gōng qiáng, bù fù píng shēng zhì qì áng.
采芹今已入宫墙,不负平生志气昂。
gèng nǐ lái kē yīng tè zòu, guāng róng zōng shì xìng míng xiāng.
更拟来科应特奏,光荣宗室姓名香。
“光荣宗室姓名香”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。