“荣辱相因依”的意思及全诗出处和翻译赏析
“荣辱相因依”全诗
贤达素如此,不肯如脂韦。
青门工种瓜,首阳甘采薇。
清风弥万世,斯人谅堪晞。
更新时间:2024年分类:
《古意十四首》章云心 翻译、赏析和诗意
《古意十四首》是宋代诗人章云心创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
福祸相传承隐匿,
荣辱互相依存生。
贤达之人常如此,
不愿浸染犹如韦。
青门工种瓜蔓茂,
首阳采摘薇草馨。
清风吹拂千万载,
此人必将受人晞。
诗意:
这首诗词表达了福祸、荣辱的相互传承和依存的观念。它描绘了贤达之人在面对荣辱和福祸时的态度,他们坚守自己的原则和道德准则,不愿被外部的贪婪和诱惑所腐蚀。诗中还描述了一个在青门工作的人采摘瓜果和薇草的情景,蔓延茂盛的瓜蔓和芬芳的薇草象征着生活的丰盛和美好。最后,诗人表达了这样一个观点,即清风吹拂的人将会享受到千万世代的赞美和尊重。
赏析:
《古意十四首》通过对福祸、荣辱、贤达和清风的描绘,展示了作者对人性和价值观的思考。诗中的福祸和荣辱是人生不可避免的两个方面,而贤达之人则以其坚守原则和道德规范的高尚品质,展示了一种超越物质欲望和功名利禄的境界。青门工种瓜和首阳采薇的描写,呈现了生活的丰盛和美好,寓意着人们通过勤劳和努力可以获得丰收和幸福。最后,清风吹拂的意象象征着永恒的美好,表达了对那些秉持高尚品德和追求真理的人的赞美和崇敬。
整首诗词以简练的语言和意象丰富的描写展示了作者对人生境遇和道德追求的思考,同时也给读者带来了对人性和价值观的深思。
“荣辱相因依”全诗拼音读音对照参考
gǔ yì shí sì shǒu
古意十四首
fú huò dì yǐn fú, róng rǔ xiāng yīn yī.
福祸递隐伏,荣辱相因依。
xián dá sù rú cǐ, bù kěn rú zhī wéi.
贤达素如此,不肯如脂韦。
qīng mén gōng zhòng guā, shǒu yáng gān cǎi wēi.
青门工种瓜,首阳甘采薇。
qīng fēng mí wàn shì, sī rén liàng kān xī.
清风弥万世,斯人谅堪晞。
“荣辱相因依”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。