“谷风扇春和”的意思及全诗出处和翻译赏析

谷风扇春和”出自宋代章云心的《古意十四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gǔ fēng shàn chūn hé,诗句平仄:仄平仄平平。

“谷风扇春和”全诗

《古意十四首》
谷风扇春和,卉木皆敷芬。
贞松但如故,高标在烟云。
君子守常性,时荣非所欣。
亦有孤凤皇,不与众鸟群。

更新时间:2024年分类:

《古意十四首》章云心 翻译、赏析和诗意

《古意十四首》是一首宋代的诗词,作者是章云心。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

谷风扇春和,
The valley breeze fans the spring's warmth,
卉木皆敷芬。
Every plant emits a fragrant scent.
贞松但如故,
The steadfast pines remain unchanged,
高标在烟云。
Their lofty branches reach into the mist.

君子守常性,
The noble person adheres to their nature,
时荣非所欣。
Transient glory is not their pursuit.
亦有孤凤皇,
There is also a solitary phoenix,
不与众鸟群。
Unwilling to blend in with the flock of birds.

这首诗词借景抒情,以自然景物为基础,表达了作者对于守正道、不随波逐流的态度和追求独立自主的精神。首先,作者通过描绘谷风扇动春天的和煦气氛,以及卉木散发出的芬芳香气,营造出春天美好的氛围。接着,作者以贞松和高标为象征,表达了对于坚守原则和追求卓越的追求。贞松即使经历了岁月的变迁依然如故,高标矗立在云雾之中,象征着高远的志向和追求。这种态度体现了君子守常性的精神,不随时光变迁而改变自己的原则和追求。

最后,作者提到了孤凤皇,将自己比作这只独立而高贵的凤凰。凤凰是神话中的鸟类,象征着独立、高尚和与众不同。作者不愿意与众多普通的鸟类群集在一起,而是追求独特的存在和价值。诗中的凤凰意象传递了作者对于个性和独立精神的追求,以及对于与众不同的自我肯定。

整首诗词通过描绘自然景物和运用象征手法,表达了作者对于守正道、追求独立自主的态度和追求,强调了坚守原则和个性的重要性。这首诗词以清新自然的语言描绘了春天的美好氛围,通过对自然景物的描绘和象征意义的运用,展现了作者的思想情感和对于人生追求的独特见解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谷风扇春和”全诗拼音读音对照参考

gǔ yì shí sì shǒu
古意十四首

gǔ fēng shàn chūn hé, huì mù jiē fū fēn.
谷风扇春和,卉木皆敷芬。
zhēn sōng dàn rú gù, gāo biāo zài yān yún.
贞松但如故,高标在烟云。
jūn zǐ shǒu cháng xìng, shí róng fēi suǒ xīn.
君子守常性,时荣非所欣。
yì yǒu gū fèng huáng, bù yǔ zhòng niǎo qún.
亦有孤凤皇,不与众鸟群。

“谷风扇春和”平仄韵脚

拼音:gǔ fēng shàn chūn hé
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谷风扇春和”的相关诗句

“谷风扇春和”的关联诗句

网友评论


* “谷风扇春和”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谷风扇春和”出自章云心的 (古意十四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。