“祇凭萱草缓离忧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“祇凭萱草缓离忧”出自宋代章得象的《植萱亭》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qí píng xuān cǎo huǎn lí yōu,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“祇凭萱草缓离忧”全诗
《植萱亭》
凌江清浅绕城流,庾岭南边第一州。
惟有梅花传远信,祇凭萱草缓离忧。
惟有梅花传远信,祇凭萱草缓离忧。
更新时间:2024年分类:
《植萱亭》章得象 翻译、赏析和诗意
《植萱亭》是一首宋代诗词,作者是章得象。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
凌江清浅绕城流,
庾岭南边第一州。
惟有梅花传远信,
祇凭萱草缓离忧。
诗意:
这首诗描述了一个名为《植萱亭》的景点。诗人以凌江清浅绕城流、庾岭南边第一州的描写,表达了对这个地方的美景的赞美。然而,这里所描绘的美景并不能带给诗人心灵的宁静,他仍然感到离愁别绪。
赏析:
《植萱亭》以简洁明快的语言刻画了一个景点的景色和诗人的感受。凌江清浅绕城流,描绘了江水清澈而浅薄,围绕着城市缓缓流淌的景象。庾岭南边第一州,表达了这个地方在地理位置上的重要性。这里的景色应该是非常美丽的,但诗人却不能完全陶醉其中。他说,只有梅花传递远方的消息,只有萱草能够缓解他的离愁别绪。
这首诗表达了诗人对美景的赞美,同时也展示了他内心的忧愁和离别的情感。梅花和萱草在这里起到了象征的作用,它们代表了远方的消息和宁静的心灵。诗人通过对景色的描写和情感的表达,传达了一种温婉、含蓄的美感。整首诗以简短的篇幅勾勒出了一个具体的场景,同时也点出了诗人内心的矛盾和思考,给人以思绪纷飞、意境深远的感觉。
“祇凭萱草缓离忧”全诗拼音读音对照参考
zhí xuān tíng
植萱亭
líng jiāng qīng qiǎn rào chéng liú, yǔ lǐng nán biān dì yī zhōu.
凌江清浅绕城流,庾岭南边第一州。
wéi yǒu méi huā chuán yuǎn xìn, qí píng xuān cǎo huǎn lí yōu.
惟有梅花传远信,祇凭萱草缓离忧。
“祇凭萱草缓离忧”平仄韵脚
拼音:qí píng xuān cǎo huǎn lí yōu
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“祇凭萱草缓离忧”的相关诗句
“祇凭萱草缓离忧”的关联诗句
网友评论
* “祇凭萱草缓离忧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“祇凭萱草缓离忧”出自章得象的 (植萱亭),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。